Durch die Nacht - METRICKZ
С переводом

Durch die Nacht - METRICKZ

  • Альбом: Ultraviolett 2

  • Год: 2015
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:35

Нижче наведено текст пісні Durch die Nacht , виконавця - METRICKZ з перекладом

Текст пісні Durch die Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Durch die Nacht

METRICKZ

Оригинальный текст

Sie machen dicht und ignorieren die letzte Warnung

Doch ich komm aus dem Nichts, ultraviolette Strahlung

Ich bin seit Jahren fokussiert auf meine Tarnung

Und lass mich nicht verbiegen von Intrigen eurer Planung

Ich könnte weg, doch ich bin immer noch hier

Für deine Wünsche musst du mehr als nur ne Wimper verlieren

Denn du wirst nie sein wie ich und ich niemals wie du

Mann ich heb ab und scheiß aus Prinzip auf die Juice, yeah

Ich weiß sie halten ihre Fackeln ins Polarlicht

Bevor ich wiederkomme aus dem Schatten der Antarktis

Und es kann sein dass sie jetzt lachen weil du arm bist

Doch du musst dich entscheiden zwischen Alles oder gar nix

Man jede Wolke färbt sich dunkel wie mein Bandana

Das hier ist Mukke für die ultravio Gangmember

Und deine Freunde fliehen wieder durch die Wetterfront

Weil wir im Beamer um die Ecke kommen

Denn wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Mann

Egal wohin es geht, meine Augen bleiben wach

Sie können es nicht verstehn, wir sind draußen in der Stadt

Und werden zur Armee Man, wir rauben ihnen die Macht

Denn wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Mann

Egal wohin es geht, meine Augen bleiben wach

Sie können es nicht verstehn, wir sind draußen in der Stadt

Und werden zur Armee Mann, wir rauben ihnen die Macht

Auf langer Sicht können Gewinner nicht verliern

Denn es geht darum zu kämpfen, was auch immer dir passiert

Wir sind hier und marschieren wieder weg aus der Gegenwart

Ich bin gezeichnet von den Tags die das Leben malt

Mann es geht weiter durch den Nebel der Nacht

Denn wir sind mehr als eine Flamme die im Regen entfacht

Und auch wenn alle wieder reden oder lästern ohne Punkt

Passiert in diesem Leben niemals etwas ohne Grund

Ihre Sätze werden stumm, denn ich händel mein Geschäft

Und veränder diese Welt wie der Schmetterlingseffekt, yeah

Keine Sorge, alles gut Mama

Denn ich brauch immernoch kein Push oder irgend so ein Juice-Cover

Und jede Wolke färbt sich dunkel wie mein Bandana

Das hier ist Mukke für die ultravio Gangmember

Und deine Freunde fliehen wieder durch die Wetterfront

Weil wir im Beamer um die Ecke kommen

Denn wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Mann

Egal wohin es geht, meine Augen bleiben wach

Sie können es nicht verstehn, wir sind draußen in der Stadt

Und werden zur Armee Mann, wir rauben ihnen die Macht

Denn wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Mann

Egal wohin es geht, meine Augen bleiben wach

Sie können es nicht verstehn, wir sind draußen in der Stadt

Und werden zur Armee Mann, wir rauben ihnen die Macht

(Das hier ist Mukke für die ultravio Gangmember)

(Wir rauben ihnen die Macht)

(Egal wohin es geht, wir sind auf dem Weg)

(Wir rauben ihnen die Macht)

(Das hier ist Mukke für die ultravio Gangmember)

(Wir rauben ihnen die Macht)

(Egal wohin es geht, wir sind auf dem Weg)

(Wir rauben ihnen die Macht)

Перевод песни

Вони закриваються і ігнорують останнє попередження

Але я прийшов нізвідки, ультрафіолетове випромінювання

Я був зосереджений на своїй обкладинці протягом багатьох років

І не дозволяйте мене згинати підступами вашого планування

Я міг би піти, але я все ще тут

Для своїх побажань вам доведеться втратити не тільки вію

Тому що ти ніколи не будеш таким, як я, і я ніколи не буду таким, як ти

Чоловіче, я скидаю і трахаю Джіса з принципу, так

Я знаю, що вони тримають свої смолоскипи в полярному сяйві

До того, як я повернуся з тіні Антарктиди

І може бути, що вони зараз сміються, бо ти бідний

Але ви повинні вирішувати між всім або нічого

Людина, кожна хмара стає темною, як моя бандана

Це музика для учасників ультрафіолетової банди

І твої друзі знову тікають через погодний фронт

Тому що ми зайшли за рогом у проекторе

Тому що ми в дорозі, проходячи крізь нічну людину

Куди б він не пішов, мої очі не сплять

Вони не можуть зрозуміти, ми в місті

І стати армійцем, ми забираємо їхню владу

Тому що ми в дорозі, проходячи крізь нічну людину

Куди б він не пішов, мої очі не сплять

Вони не можуть зрозуміти, ми в місті

А в армію вступіть, ми відберемо у них владу

У довгостроковій перспективі переможці не можуть програти

Тому що мова йде про боротьбу з тим, що з тобою станеться

Ось ми знову йдемо геть від сьогодення

Я відзначений мітками, які малює життя

Людина, це триває крізь нічний туман

Тому що ми більше ніж полум’я, яке палає під дощем

І навіть якщо всі знову безглуздо розмовляють або зневажають

Нічого в цьому житті не відбувається без причини

Ваші речення мовчать, бо я займаюся своєю справою

І змінити цей світ, як ефект метелика, так

Не хвилюйся, мамо, все добре

Тому що мені все одно не потрібен поштовх чи якийсь чохол для Джісу

І кожна хмара темніє, як моя бандана

Це музика для учасників ультрафіолетової банди

І твої друзі знову тікають через погодний фронт

Тому що ми зайшли за рогом у проекторе

Тому що ми в дорозі, проходячи крізь нічну людину

Куди б він не пішов, мої очі не сплять

Вони не можуть зрозуміти, ми в місті

А в армію вступіть, ми відберемо у них владу

Тому що ми в дорозі, проходячи крізь нічну людину

Куди б він не пішов, мої очі не сплять

Вони не можуть зрозуміти, ми в місті

А в армію вступіть, ми відберемо у них владу

(Це музика для учасників ультрафіолетової банди)

(Ми забираємо їхню силу)

(Куди б він не йшов, ми в дорозі)

(Ми забираємо їхню силу)

(Це музика для учасників ультрафіолетової банди)

(Ми забираємо їхню силу)

(Куди б він не йшов, ми в дорозі)

(Ми забираємо їхню силу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди