Die Letzten von uns - METRICKZ
С переводом

Die Letzten von uns - METRICKZ

  • Альбом: Mufasa

  • Год: 2019
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:09

Нижче наведено текст пісні Die Letzten von uns , виконавця - METRICKZ з перекладом

Текст пісні Die Letzten von uns "

Оригінальний текст із перекладом

Die Letzten von uns

METRICKZ

Оригинальный текст

Ich denk' zurück, kann mich für paar Sekunden selber seh’n

Blicke aus dem Fenster, warte auf den ersten Schnee

Ging’n nur ins Haus, um uns kurz aufzuwärm'n

Wir träumten, dass wir Astronauten werden

Jede Kleinigkeit war pures Gold

Bauten Häuser nicht mit Zäunen, sondern nur auf Bäum'n

Durch den Regen, nur mit T-Shirt, ohne Anorak

Ging’n durch dick und dünn, egal wie viel der andre hat

Machten Deals mit Mama, nur um länger wachzubleiben

Keine Ruhe vor dem Sturm, ließen Drachen steigen

Auf dem Fußballplatz, auch wenn keine Sonne scheint

Wir wollten so wie unsre Helden in den Comics sein

Hatten viel ohne ein’n Cent in unserm Portemonnaie

Und dachten keinen Augenblick daran mal fortzugeh’n

Als Kind hab' ich noch nicht gewusst, dass nichts für lange bleibt

Dass man Vergangenheit mit Diamanten schreibt

Ich schließ' die Augen und vermiss' die Zeit

Wieder zuhause in mei’m Zimmer sein — hätt' ich ein’n Wunsch

Würd' ich zurück zum ersten Klingelstreich

Und nochmal Teil von der Geschichte, nur ich und die Jungs

Wir dachten, so wird es für immer sein

Doch dann verging die Zeit, wir sind die Letzten von uns

Und ganz egal, wohin der Wind uns treibt

Eine Verbindung bleibt für die Ewigkeit

Heute seh' ich, wie so langsam alle Eltern werden

Und mein Spiegelbild verrät mir, dass wir älter werden

Wir seh’n die Welt, wollen viel und am besten gleich

Früher war’n wir voll zufrieden mit 'nem Becher Eis

Manche ging’n studier’n, einer ging zu früh

Die Eine glaubte, so’n Gefühl kann sie nie wieder fühl'n

Manchmal muss man darauf hör'n, was ei’m das Herz befiehlt

Und ich, ich mach' das seit ich sechzehn bin mit der Musik

Früher dachten wir, so wie es ist, wird’s immer bleiben

Tüte voller Süßigkeiten und im Schwimmbad fighten

Aus «Wir sind allerbeste Freunde» wurde «Hi, wie geht’s?»

«Bis zum nächsten Mal!», und jeder geht sein’n eignen Weg

Fahr' durch die Stadt, kann alte Bilder seh’n

Und unser Platz ist wie vom Wind verweht

Es kommt vor, als wär'n wir gestern noch nicht groß gewesen

Und wenn ich könnte, würd' ich das nochmal von vorne leben

Ich schließ' die Augen und vermiss' die Zeit

Wieder zuhause in mei’m Zimmer sein — hätt' ich ein’n Wunsch

Würd' ich zurück zum ersten Klingelstreich

Und nochmal Teil von der Geschichte, nur ich und die Jungs

Wir dachten, so wird es für immer sein

Doch dann verging die Zeit, wir sind die Letzten von uns

Und ganz egal, wohin der Wind uns treibt

Eine Verbindung bleibt für die Ewigkeit

So wie es war, wird es nie wieder sein

Nichts zu haben, trotzdem alles teil’n

Dachten früher nur 'nen Sommer weit

Und heute fühl'n wir, dass nicht alles bleibt

So wie es war, wird es nie wieder sein

Nichts zu haben, trotzdem alles teil’n

Dachten früher nur 'nen Sommer weit

Und heute fühl'n wir, dass nicht alles bleibt

Ich schließ' die Augen und vermiss' die Zeit

Wieder zuhause in mei’m Zimmer sein — hätt' ich ein’n Wunsch

Würd' ich zurück zum ersten Klingelstreich

Und nochmal Teil von der Geschichte, nur ich und die Jungs

Wir dachten, so wird es für immer sein

Doch dann verging die Zeit, wir sind die Letzten von uns

Und ganz egal, wohin der Wind uns treibt

Eine Verbindung bleibt für die Ewigkeit

Перевод песни

Я думаю назад, можу побачити себе на кілька секунд

Дивлячись у вікно, чекаючи першого снігу

Просто зайшов до хати на хвилинку погрітися

Ми мріяли, що станемо космонавтами

Кожна дрібниця була чистим золотом

Будинки з парканом не будували, тільки на деревах

Крізь дощ, тільки з футболкою, без анорака

Ми пройшли товстий і тонкий, скільки б у іншого не було

Уклав угоди з мамою, щоб потім не спати

Немає затишшя перед грозою, нехай летять повітряні зміни

На футбольному полі, навіть коли сонце не світить

Ми хотіли бути схожими на наших героїв у коміксах

Мав багато без цента в гаманці

І ні на мить не думав про від’їзд

У дитинстві я не знав, що ніщо не вічне

Писати минуле діамантами

Я закриваю очі і сумую за часом

Знову опинитися вдома у своїй кімнаті — якщо б у мене було одне бажання

Я б повернувся до першого свайпа

І знову частина історії, тільки я і хлопці

Ми думали, що так буде вічно

Але минув час, ми останні з нас

І не важливо, куди нас занесе вітер

Зв'язок триває вічно

Сьогодні я бачу, як повільно кожен стає батьком

І моє відображення підказує мені, що ми старіємо

Ми бачимо світ, хочемо багато і бажано відразу

Раніше ми повністю задовольнялися чашкою морозива

Хтось пішов вчитися, хтось пішов рано

Одна вірила, що вона ніколи більше не відчує цього почуття

Іноді доводиться прислухатися до того, що велить серце

А я займаюся музикою з шістнадцяти років

Раніше ми думали, що це завжди залишиться таким, як є

Повний мішок цукерок і бійся в басейні

"Ми найкращі друзі" стало "Привіт, як справи?"

«До наступного разу!», і кожен йде своїм шляхом

Проїхатися містом, можна побачити старі фотографії

І наше місце зникло з вітром

Здається, ніби ми не були великими вчора

І якби я міг, я б прожив це все заново

Я закриваю очі і сумую за часом

Знову опинитися вдома у своїй кімнаті — якщо б у мене було одне бажання

Я б повернувся до першого свайпа

І знову частина історії, тільки я і хлопці

Ми думали, що так буде вічно

Але минув час, ми останні з нас

І не важливо, куди нас занесе вітер

Зв'язок триває вічно

Ніколи більше не буде так, як було

Нема чого мати, але поділіться всім

Раніше вони думали лише до літа

І сьогодні ми відчуваємо, що не все залишається як і раніше

Ніколи більше не буде так, як було

Нема чого мати, але поділіться всім

Раніше вони думали лише до літа

І сьогодні ми відчуваємо, що не все залишається як і раніше

Я закриваю очі і сумую за часом

Знову опинитися вдома у своїй кімнаті — якщо б у мене було одне бажання

Я б повернувся до першого свайпа

І знову частина історії, тільки я і хлопці

Ми думали, що так буде вічно

Але минув час, ми останні з нас

І не важливо, куди нас занесе вітер

Зв'язок триває вічно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди