Нижче наведено текст пісні Dondaine , виконавця - Mes Aîeux з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mes Aîeux
Par un beau dimanche au soir, m’en allant promener
J’ai rencontré la belle, je lui ai demandé…
Je lui ai demandé si elle était à marier
«Non, non!
«répondit-elle «pas avec un cordonnier
Car avec son alêne il pourrait me piquer.
"
Je sacrai mes outils par-terre maudissant mon métier
Car si c'était pas de lui, je me serais marié
Dondaine la ridaine ma ta patte à li matou matante à lou ma li
Matou ma ta patte à li matou matante à lou la ridée
Si c'était pas de mon métier je me serais marié avec la plus
Belle fille qu’y a pas dans le comté.
Elle a de beaux yeux verts
De grands cheveux bouclés pis encore plein d’autres affaires que
Je ne peux pas vous nommer…
Dondaine la ridaine ma ta patte à li matou matante à lou ma li
Matou ma ta patte à li matou matante à lou la ridée
Гарного недільного вечора вирушаємо на прогулянку
Я зустрів красуню, запитав її...
Я запитав її, чи має вона вийти заміж
"Ні ні!
вона відповіла «не з шевцем
Бо своїм шилом він міг мене вжалити.
"
Священний мої інструменти на землю, проклинаючи моє ремесло
Бо якби не він, я б вийшла заміж
Dondaine la ridaine мій твоя лапа до лі матоу матанте до лу ма лі
Matou ma ta patte à li matou matante à lou la зморшкуватий
Якби це була не моя робота, я б найбільше одружився
Красива дівчина не в окрузі.
У неї красиві зелені очі
Велике кучеряве волосся та багато іншого
Я не можу назвати тебе...
Dondaine la ridaine мій твоя лапа до лі матоу матанте до лу ма лі
Matou ma ta patte à li matou matante à lou la зморшкуватий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди