Нижче наведено текст пісні Nous sommes , виконавця - Mes Aîeux з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mes Aîeux
Au nom du père du fils et du Saint-Esprit!
Nous sommes de Mes Aïeux, prenons le temps de se parler un peu
Nous sommes de Mes Aïeux, j'aimerais te connaître mieux
Stéphane c’est mon nom, je chante des chansons.
Je fausse une fois sur deux.
Mais pas grave, je joue dans Mes Aïeux
Je m’appelle Marie-Hélène et c’est moi qui compte les cents.
Ça balance une
fois sur deux.
C’pas grave je joue dans Mes Aïeux
Moi c’est Frédéric, j’aime bien faire le comique.
Ça marche une fois sur deux.
C’pas grave je joue dans Mes Aïeux
Moi c’est Éric Desranleau.
C’est moi qui fournit l’auto.
Et on prend le champ
une fois sur deux.
Mais c’pas grave, je joue dans Mes Aïeux
Nous sommes de Mes Aïeux, prenons le temps de se parler un peu
Nous sommes de Mes Aïeux, j'aimerais te connaître mieux
On me surnomme Mappy, je joue de la batterie.
On me voit pas très souvent.
C’est pour ça que je suis en avant
Bonsoir je m’appelle Ben, je fais partie du Band.
On aime rire de mes cheveux.
C’pas grave je joue dans Mes Aïeux
Luc Lemire c’est mon nom, je joue du sacsofon.
C’est moi le plus niaiseux
Moi c’est Maxime Léonard, j’accorde la guitare.
C’pas grave je suis dans Mes
Aïeux
Maintenant s’il-vous-plaît je vous invite tout le monde à tourner la tête vers
le centre du parterre là-bas à la console y’a quelqu’un qui va faire son bout
Marc-André c’est mon nom, c’est moi qui fait le son.
J’en ai perdu mes cheveux.
C’pas grave je suis dans Mes Aïeux
Nous sommes de Mes Aïeux, on a pris le temps de se parler un peu
Nous sommes de Mes Aïeux, et maintenant vous nous connaissez mieux
Vous êtes le public, chacun de vous est fantastique.
On est un peu têteux.
C’pas grave nous sommes de Mes Aïeux
Mes Aïeux… Vous souhaite une bonne soirée
Aux Francofolies de Montréal
В ім'я батька сина і Святого Духа!
Ми з Моїх предків, давайте знайдемо час, щоб трохи поговорити
Ми з Моїх предків, я хотів би знати вас ближче
Стефаном мене звати, я співаю пісні.
Я підробляю половину часу.
Але це не має значення, я граю в Mes Aïeux
Мене звати Марі-Елен, і я рахую центи.
Він розгойдується а
два рази.
Це не має значення, я граю в Mes Aïeux
Я Фредерік, я люблю знімати комедії.
Це працює половину часу.
Це не має значення, я граю в Mes Aïeux
Я Ерік Деранло.
Надаю автомобіль.
І ми виходимо на поле
один у двох.
Але це не має значення, я граю в Mes Aïeux
Ми з Моїх предків, давайте знайдемо час, щоб трохи поговорити
Ми з Моїх предків, я хотів би знати вас ближче
Мене називають Маппі, я граю на барабанах.
Мене бачать не дуже часто.
Тому я попереду
Привіт, мене звати Бен, я є частиною гурту.
Люди люблять сміятися над моїм волоссям.
Це не має значення, я граю в Mes Aïeux
Мене звати Люк Лемір, я граю на саксофоні.
Я самий дурний
Я Максим Леонард, я налаштовую гітару.
Неважливо, що я в моєму
предки
А тепер, будь ласка, запрошую всіх вас повернути голови
в центрі підлоги там, біля консолі, є хтось, хто виконуватиме свою роль
Марк-Андре — це мене звати, я створюю звук.
Я втратив волосся.
Це не має значення, я в My Aïeux
Ми з Моїх предків, ми знайшли час, щоб трохи поговорити
Ми з Моїх Предків, і тепер ви знаєте нас краще
Ви глядачі, кожен з вас фантастичний.
Ми трохи вперті.
Неважливо, ми з Моїх Предків
Мої предки… бажаю вам доброго вечора
У Франкофолі Монреаля
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди