Nous sommes - Mes Aîeux
С переводом

Nous sommes - Mes Aîeux

Альбом
Tire-toi une bûche
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
230910

Нижче наведено текст пісні Nous sommes , виконавця - Mes Aîeux з перекладом

Текст пісні Nous sommes "

Оригінальний текст із перекладом

Nous sommes

Mes Aîeux

Оригинальный текст

Au nom du père du fils et du Saint-Esprit!

Nous sommes de Mes Aïeux, prenons le temps de se parler un peu

Nous sommes de Mes Aïeux, j'aimerais te connaître mieux

Stéphane c’est mon nom, je chante des chansons.

Je fausse une fois sur deux.

Mais pas grave, je joue dans Mes Aïeux

Je m’appelle Marie-Hélène et c’est moi qui compte les cents.

Ça balance une

fois sur deux.

C’pas grave je joue dans Mes Aïeux

Moi c’est Frédéric, j’aime bien faire le comique.

Ça marche une fois sur deux.

C’pas grave je joue dans Mes Aïeux

Moi c’est Éric Desranleau.

C’est moi qui fournit l’auto.

Et on prend le champ

une fois sur deux.

Mais c’pas grave, je joue dans Mes Aïeux

Nous sommes de Mes Aïeux, prenons le temps de se parler un peu

Nous sommes de Mes Aïeux, j'aimerais te connaître mieux

On me surnomme Mappy, je joue de la batterie.

On me voit pas très souvent.

C’est pour ça que je suis en avant

Bonsoir je m’appelle Ben, je fais partie du Band.

On aime rire de mes cheveux.

C’pas grave je joue dans Mes Aïeux

Luc Lemire c’est mon nom, je joue du sacsofon.

C’est moi le plus niaiseux

Moi c’est Maxime Léonard, j’accorde la guitare.

C’pas grave je suis dans Mes

Aïeux

Maintenant s’il-vous-plaît je vous invite tout le monde à tourner la tête vers

le centre du parterre là-bas à la console y’a quelqu’un qui va faire son bout

Marc-André c’est mon nom, c’est moi qui fait le son.

J’en ai perdu mes cheveux.

C’pas grave je suis dans Mes Aïeux

Nous sommes de Mes Aïeux, on a pris le temps de se parler un peu

Nous sommes de Mes Aïeux, et maintenant vous nous connaissez mieux

Vous êtes le public, chacun de vous est fantastique.

On est un peu têteux.

C’pas grave nous sommes de Mes Aïeux

Mes Aïeux… Vous souhaite une bonne soirée

Aux Francofolies de Montréal

Перевод песни

В ім'я батька сина і Святого Духа!

Ми з Моїх предків, давайте знайдемо час, щоб трохи поговорити

Ми з Моїх предків, я хотів би знати вас ближче

Стефаном мене звати, я співаю пісні.

Я підробляю половину часу.

Але це не має значення, я граю в Mes Aïeux

Мене звати Марі-Елен, і я рахую центи.

Він розгойдується а

два рази.

Це не має значення, я граю в Mes Aïeux

Я Фредерік, я люблю знімати комедії.

Це працює половину часу.

Це не має значення, я граю в Mes Aïeux

Я Ерік Деранло.

Надаю автомобіль.

І ми виходимо на поле

один у двох.

Але це не має значення, я граю в Mes Aïeux

Ми з Моїх предків, давайте знайдемо час, щоб трохи поговорити

Ми з Моїх предків, я хотів би знати вас ближче

Мене називають Маппі, я граю на барабанах.

Мене бачать не дуже часто.

Тому я попереду

Привіт, мене звати Бен, я є частиною гурту.

Люди люблять сміятися над моїм волоссям.

Це не має значення, я граю в Mes Aïeux

Мене звати Люк Лемір, я граю на саксофоні.

Я самий дурний

Я Максим Леонард, я налаштовую гітару.

Неважливо, що я в моєму

предки

А тепер, будь ласка, запрошую всіх вас повернути голови

в центрі підлоги там, біля консолі, є хтось, хто виконуватиме свою роль

Марк-Андре — це мене звати, я створюю звук.

Я втратив волосся.

Це не має значення, я в My Aïeux

Ми з Моїх предків, ми знайшли час, щоб трохи поговорити

Ми з Моїх Предків, і тепер ви знаєте нас краще

Ви глядачі, кожен з вас фантастичний.

Ми трохи вперті.

Неважливо, ми з Моїх Предків

Мої предки… бажаю вам доброго вечора

У Франкофолі Монреаля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди