Le fil - Mes Aîeux
С переводом

Le fil - Mes Aîeux

Альбом
À l'aube du printemps
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
301530

Нижче наведено текст пісні Le fil , виконавця - Mes Aîeux з перекладом

Текст пісні Le fil "

Оригінальний текст із перекладом

Le fil

Mes Aîeux

Оригинальный текст

Mes frères, écoutez ma complainte

Ignores-tu ce qui t’a mené ici

Je suis pris dans un labyrinthe

Et tu cherches en vain la sortie

J’ai perdu de vue ma mémoire

À l’ombre de la grande noirceur

J’ai fracassé tous les miroirs

Pour combien d’années de malheur

Dans les dédales de ma caboche

Dort un géant aux pieds d’argile

Ma ceinture fléchée s’effiloche

Ta survie ne tient qu'à un fil

Les mailles qui tissaient mon destin

Se détricotent dans tes mains

Il faut que je m’en sorte

Mais je ne trouve pas la porte

Il faut que je m’en sorte

Avant que le diable ne m’emporte x2

Chaque jour tu tentes un nouveau chemin

Je tourne en rond depuis des lunes

Ton histoire tire-t-elle à sa fin

Je m’engourdis, je m’accoutume

Où est-elle ta cinquième saison

Octobre l’a faite prisonnière

Toi qui te croyais papillon

N'étais-je seulement qu'éphémère

Pour le grand bal de la Saint-Jean

Te restera-t-il une étincelle

J’irai réveiller le volcan

Au risque d’y brûler tes ailes

Le fils du roi s’en va chassant

Avec son grand fusil d’argent

De mes yeux sortent des diamants

Et de mon bec l’or et l’argent

L’or et l’argent

Il faut que je m’en sorte

Mais je ne trouve pas la porte

Il faut que je m’en sorte

Avant que le diable ne m’emporte x2

Перевод песни

Брати мої, вислухайте мою скаргу

Хіба ти не знаєш, що привело тебе сюди

Я потрапив у лабіринт

І марно шукаєш вихід

Я втратив з поля зору свою пам’ять

У тіні великої темряви

Я розбив усі дзеркала

За скільки років нещастя

У лабіринті мого гігина

Спить гігант з глиняними ногами

Моя стрілчаста стулка обтирається

Ваше виживання висить на волосіні

Шви, що сплели мою долю

Розплутуються в твоїх руках

Я повинен вийти з цього

Але я не можу знайти двері

Я повинен вийти з цього

Перш ніж диявол забере мене х2

Кожен день ти пробуєш новий шлях

Я кружляв за місяцями

Ваша історія підходить до кінця

Німію, звикаю

Де твій п'ятий сезон

Жовтень взяв її в полон

Ти, який вважав себе метеликом

Я був лише швидкоплинним

На грандіозний бал Сен-Жан

Чи залишишся ти з іскрою

Я розбуджу вулкан

Ризикуючи обпекти свої крила

Царський син йде на полювання

З його великою срібною рушницею

З моїх очей виходять діаманти

А з дзьоба мого золота й срібла

золото і срібло

Я повинен вийти з цього

Але я не можу знайти двері

Я повинен вийти з цього

Перш ніж диявол забере мене х2

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди