Ruhe in Frieden - MC Bilal, Zidan
С переводом

Ruhe in Frieden - MC Bilal, Zidan

  • Альбом: Herzblut

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Ruhe in Frieden , виконавця - MC Bilal, Zidan з перекладом

Текст пісні Ruhe in Frieden "

Оригінальний текст із перекладом

Ruhe in Frieden

MC Bilal, Zidan

Оригинальный текст

Ich bin Zidan, Khali Bilal ist mein Mann

Ich vermisse mein’n Vater

Mein Vater ist bei Allah

Das ist das Härteste, was ich jemals schreiben werde

Ich hoffe, ihr vergebt mir, wenn ich eines Tages sterbe

Schwester, ich hoff', dass du grade nicht weinst

Denn wahrscheinlich bist du grade allein

Mit deinem Sohn und schaust die Bilder von dei’m Mann

Das erste Mal vor acht Jahr’n

Kam er zu uns und hielt um deine Hand

Ich war erst vierzehn, er kam rein und hat mich richtig gedrückt

Der beste Schwager, ein gutes Herz und bisschen verrückt

Ich weiß noch, wie er zu mir sagte, «Du wirst ein großer Star!»

Ich sagte, «Iben 3ami, glaub mir, doch das weiß nur Allah!»

Er hat dich so geliebt, Schwester, und es tut mir leid

Denn in seiner schwersten Zeit stand er leider oft allein

Doch alles steht geschrieben, ja, es wollt' Allah so

Guck, euer Sohn wird ohne Vater groß

Doch ich bin für euch da und bete an sein Grab

La ilāha illā allāh

Deswegen bet' ich jeden Abend

Und ich zähle all die Tage

Denn aus Wochen wurden Jahre

Seh' dich in mein’n Träumen, wenn ich schlaf'

Deswegen bet' ich jeden Abend

Und ich zähle all die Tage

Denn aus Wochen wurden Jahre

Seh' dich in mein’n Träumen, wenn ich schlaf'

Mama fragt immer nach dir

Ich will dich wiederseh’n

Wir lieben dich

Ich will wieder mit dir PlayStation spiel’n

Wann kommst du wieder?

Jede Seele wird den Tod kosten

Sure 29, Vers 57

Doch du bist weg ohne Tschüss zu sagen

Und Bruder genau nur das hier gedrückt mich

Ich tu' auf glücklich, aber weine jeden Tag

Ich denke, ich wär' stark, aber weine an dein Grab

Weine so wie ein Kind

Gucke dein Foto an und rede mit mir selbst

Gott nahm dich von mir weg und gab mir dafür Geld

Doch kein Papier der Welt kann mein’n Schwager ersetzen

Ich bin nächtelang wach, ich hab' schlaflose Nächte

Letztens sah ich dein’n Sohn an dei’m Grab, ya haram

Er ist erst acht, mein Neffe, und begreift nix, verdammt

Es tut mir leid, habibi, doch es regelt sich kaum

Ich höre, wie er leise sagte, «Papa, steh bitte auf!»

Doch Papa steht nicht mehr auf

Eines Tages wirst du älter und dann verstehst du mich auch, Zidan

Deswegen bet' ich jeden Abend

Und ich zähle all die Tage

Denn aus Wochen wurden Jahre

Seh' dich in mein’n Träumen, wenn ich schlaf'

Deswegen bet' ich jeden Abend

Und ich zähle all die Tage

Denn aus Wochen wurden Jahre

Seh' dich in mein’n Träumen, wenn ich schlaf'

Deswegen bet' ich jeden Abend

Und ich zähle all die Tage

Denn aus Wochen wurden Jahre

Seh' dich in mein’n Träumen, wenn ich schlaf'

Deswegen bet' ich jeden Abend

Und ich zähle all die Tage

Denn aus Wochen wurden Jahre

Seh' dich in mein’n Träumen, wenn ich schlaf'

Ich hab' neue Schule jetzt

Ich hab' neue Freunde

Ich hab' neue Lehrerin

Neue Wohnung

Ich wohn' nicht mehr in Bochum

MC Bilal pass auf uns auf

Du bist der beste Papa

Перевод песни

Я Зідан, Халі Білал мій чоловік

Я сумую за батьком

Мій батько з Аллахом

Це найважче, що я коли-небудь напишу

Сподіваюся, ти пробачиш мені, якщо одного дня я помру

Сестро, сподіваюся, ти зараз не плачеш

Тому що зараз ти, мабуть, один

З сином і подивіться на фотографії вашого чоловіка

Вперше вісім років тому

Він прийшов до нас і тримав тебе за руку

Мені було лише чотирнадцять, він увійшов і дуже обняв мене

Найкращий шурин, добре серце і трохи божевільний

Пам’ятаю, він сказав мені: «Ти будеш великою зіркою!»

Я сказав: «Ібен 3амі, повір мені, але тільки Аллах знає!»

Він так любив тебе, сестро, і мені шкода

Бо в найтяжчі часи він, на жаль, часто залишався один

Але все написано, так, Аллах так хотів

Дивіться, твій син росте без батька

Але я там для вас і поклоняюся його могилі

Лайлаха илла аллах

Тому щовечора я молюся

І я рахую всі дні

Бо тижні перетворилися на роки

Побачимось уві сні, коли я сплю

Тому щовечора я молюся

І я рахую всі дні

Бо тижні перетворилися на роки

Побачимось уві сні, коли я сплю

Мама завжди запитує про тебе

Я хочу побачити тебе знову

ми тебе любимо

Я хочу знову зіграти з вами в PlayStation

Коли ти повернешся?

Кожна душа скуштує смерть

Сура 29, вірш 57

Але ти пішов, не попрощавшись

А брата мене якраз це тиснуло

Я роблю вигляд щасливого, але плачу кожен день

Я думаю, що я сильний, але плач на твоїй могилі

Плакати, як дитина

Подивіться на свою фотографію і поговоріть із собою

Бог забрав тебе в мене і дав мені гроші натомість

Але жоден папір у світі не замінить мого шурина

Я всю ніч спав, у мене ночі безсонні

Днями я бачив вашого сина на вашій могилі, я харам

Йому лише вісім, мій племінник, і він нічого не розуміє, блін

Вибач, хабібі, але це навряд чи вирішено

Я чую, як він тихо каже: «Тату, будь ласка, вставай!»

Але тато вже не встає

Одного разу ти постарієш і тоді зрозумієш і мене, Зідане

Тому щовечора я молюся

І я рахую всі дні

Бо тижні перетворилися на роки

Побачимось уві сні, коли я сплю

Тому щовечора я молюся

І я рахую всі дні

Бо тижні перетворилися на роки

Побачимось уві сні, коли я сплю

Тому щовечора я молюся

І я рахую всі дні

Бо тижні перетворилися на роки

Побачимось уві сні, коли я сплю

Тому щовечора я молюся

І я рахую всі дні

Бо тижні перетворилися на роки

Побачимось уві сні, коли я сплю

Зараз у мене нова школа

у мене нові друзі

У мене новий вчитель

Нова квартира

Я більше не живу в Бохумі

MC Білал подбає про нас

Ти найкращий тато

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди