Нижче наведено текст пісні Помедленнее , виконавця - MBAND з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MBAND
Помедленнее... Помедленнее...
Я просил: "Люби или убей" (о-е);
помедленнее.
Я кричал: "Спаси меня", но ей не жаль.
Я просил: "Люби или убей" (о-е);
помедленнее.
Куда мне, - от неё или за ней бежать?
Она медленно набирает ход, словно чёрный лимузин.
Поднимает взгляд и меня в себя заливает, как бензин.
Её помнят вечно, брат, те, кто видел вблизи.
"Никакого с ней будущего нет" - люди шепчут за глаза.
Моя мама мне молча смотрит вслед, а мне нечего сказать.
Винить, мама - некого, я создал это сам!
Я просил: "Люби или убей" (о-е);
помедленнее.
Я кричал: "Спаси меня", но ей не жаль.
Я просил: "Люби или убей" (о-е);
помедленнее.
Куда мне, - от неё или за ней бежать?
Бежать...
Неземная и непонятная, словно в небе НЛО.
Но она - моя, и я буду с ней, вопреки всем и назло.
Винить, мама, некого - мне опять повезло.
Я просил: "Люби или убей" (о-е);
помедленнее.
Я кричал: "Спаси меня", но ей не жаль.
Я просил: "Люби или убей" (о-е);
помедленнее.
Куда мне, - от неё или за ней бежать?
Бежать...
Когда она проходит рядом - я теряю разум.
Я не готов на компромисс, мне нужно всё и сразу!
Себя ломаю и теряю весь позитив.
Я загипнотизированный.
Вау, подожди!
Она другая совсем.
Она взяла меня в плен.
Она забрала мир с собою и ушла от проблем.
Она - мой эксклюзив.
Она - мой номер один.
Но только об одном забыла, как я её просил.
Я просил: "Люби или убей" (о-е);
помедленнее.
Я кричал: "Спаси меня", но ей не жаль.
Я просил: "Люби или убей" (о-е);
помедленнее.
Куда мне, - от неё или за ней бежать?
Бежать...
Повільніше... Повільніше...
Я просив: "Люби чи убий" (о-е);
повільніше.
Я кричав: "Врятуй мене", але їй не шкода.
Я просив: "Люби чи убий" (о-е);
повільніше.
Куди мені, - від неї чи за нею тікати?
Вона повільно набирає ходу, наче чорний лімузин.
Піднімає погляд і мене заливає, як бензин.
Її пам'ятають вічно, брате, ті, хто бачив зблизька.
"Ніякого з нею майбутнього немає" – люди шепочуть за очі.
Моя мама мені мовчки дивиться слідом, а мені нічого сказати.
Звинувачувати, мама - нема кого, я створив це сам!
Я просив: "Люби чи убий" (о-е);
повільніше.
Я кричав: "Врятуй мене", але їй не шкода.
Я просив: "Люби чи убий" (о-е);
повільніше.
Куди мені, - від неї чи за нею тікати?
Бігти...
Неземна та незрозуміла, наче в небі НЛО.
Але вона моя, і я буду з нею, всупереч усім і на зло.
Звинувачувати, мамо, нема кого - мені знову пощастило.
Я просив: "Люби чи убий" (о-е);
повільніше.
Я кричав: "Врятуй мене", але їй не шкода.
Я просив: "Люби чи убий" (о-е);
повільніше.
Куди мені, - від неї чи за нею тікати?
Бігти...
Коли вона проходить поряд – я втрачаю розум.
Я не готовий на компроміс, мені потрібно все й одразу!
Себе ламаю та втрачаю весь позитив.
Я загіпнотизований.
Вау, почекай!
Вона інша зовсім.
Вона взяла мене в полон.
Вона забрала мир із собою і уникла проблем.
Вона – мій ексклюзив.
Вона – мій номер один.
Але тільки про одне забула, як я її просив.
Я просив: "Люби чи убий" (о-е);
повільніше.
Я кричав: "Врятуй мене", але їй не шкода.
Я просив: "Люби чи убий" (о-е);
повільніше.
Куди мені, - від неї чи за нею тікати?
Бігти...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди