Нижче наведено текст пісні Дай мне , виконавця - MBAND з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MBAND
Ты говорила так низко уже твои небеса.
Любовь, между тобою и мною была, как сладкая ложь.
Но вновь, свои я двери закрою, а ты меня не тревожь.
Запев:
Движение под одеялом с тобою меня достало.
Переключаю рекламу.
Я поменял свои планы.
Движение под одеялом с тобою меня достало.
Переключаю рекламу.
Я поменял свои планы.
Припев:
Я не вижу выхода из этого круга!
Слушай, что тебе я напоследок скажу:
«Или ты мне завтра станешь просто подругой, —
Или дай мне то, о чем тебя я всю ночь прошу!»
Стоп!
Меняю полдень на полночь;
меняю минус на плюс.
И вот, я ухожу от тебя прочь;
к тебе уже не вернусь.
Опять, всё так банально и скучно.
Чувства, как шар надувной.
Ломать характер твой мне не нужно, останься просто собой.
Запев:
Движение под одеялом с тобою меня достало.
Переключаю рекламу.
Я поменял свои планы.
Движение под одеялом с тобою меня достало.
Переключаю рекламу.
Я поменял свои планы.
Припев:
Я не вижу выхода из этого круга!
Слушай, что тебе я напоследок скажу:
«Или ты мне завтра станешь просто подругой, —
Или дай мне то, о чем тебя я всю ночь прошу!»
Я не вижу выхода из этого круга!
Слушай, что тебе я напоследок скажу:
«Или ты мне завтра станешь просто подругой, —
Или дай мне то, о чем тебя я всю ночь прошу!»
C’est La Vie!
— Так пишут в книгах о любви,
Но эти строки не про нас с тобой, лови.
Увы, этот мир и так запутался в сети.
В инстаграм хэштэг #noreality.
Лайк-лайк-лайк-лайк, клик под фото.
Мелодия нашей любви — всё мимо нот.
Итак, в который раз начнём сначала.
Салют!
Увидимся под одеялом!
Припев:
Я не вижу выхода из этого круга!
Слушай, что тебе я напоследок скажу:
«Или ты мне завтра станешь просто подругой, —
Или дай мне то, о чем тебя я всю ночь прошу!»
Я не вижу выхода из этого круга!
Слушай, что тебе я напоследок скажу:
«Или ты мне завтра станешь просто подругой, —
Или дай мне то, о чем тебя я всю ночь прошу!»
Узнайте от MBAND больше!
Ти говорила так низько вже твої небеса.
Любов між тобою і мною була, як солодка брехня.
Але знову, свої я двері зачиню, а ти мене не тривож.
Заспів:
Рух під ковдрою з тобою мене дістав.
Перемикаю рекламу.
Я змінив свої плани.
Рух під ковдрою з тобою мене дістав.
Перемикаю рекламу.
Я змінив свої плани.
Приспів:
Я не бачу виходу з цього кола!
Слухай, що тобі я наостанок скажу:
«Або ти мені завтра станеш просто подругою, —
Або дай мені те, про що тебе я всю ніч прошу!»
Стоп!
Міняю опівдні на опівночі;
міняю мінус на плюс.
І ось, я йду від тебе геть;
до тебе вже не повернуся.
Знову, все так банально і нудно.
Почуття, як шар надувний.
Ламати характер твій мені не потрібно, залишся просто собою.
Заспів:
Рух під ковдрою з тобою мене дістав.
Перемикаю рекламу.
Я змінив свої плани.
Рух під ковдрою з тобою мене дістав.
Перемикаю рекламу.
Я змінив свої плани.
Приспів:
Я не бачу виходу з цього кола!
Слухай, що тобі я наостанок скажу:
«Або ти мені завтра станеш просто подругою, —
Або дай мені те, про що тебе я всю ніч прошу!»
Я не бачу виходу з цього кола!
Слухай, що тобі я наостанок скажу:
«Або ти мені завтра станеш просто подругою, —
Або дай мені те, про що тебе я всю ніч прошу!»
C'est La Vie!
— Так пишуть у книгах про кохання,
Але ці рядки не про нас з тобою, лови.
На жаль, цей світ і так заплутався в мережі.
В інстаграм хештег #noreality.
Лайк-Лайк-Лайк-Лайк, клік під фото.
Мелодія нашого кохання— все повз ноти.
Отже, вкотре почнемо спочатку.
Салют!
Побачимося під ковдрою!
Приспів:
Я не бачу виходу з цього кола!
Слухай, що тобі я наостанок скажу:
«Або ти мені завтра станеш просто подругою, —
Або дай мені те, про що тебе я всю ніч прошу!»
Я не бачу виходу з цього кола!
Слухай, що тобі я наостанок скажу:
«Або ти мені завтра станеш просто подругою, —
Або дай мені те, про що тебе я всю ніч прошу!»
Дізнайтесь від MBAND більше!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди