Нижче наведено текст пісні Sopravviverai , виконавця - Max Pezzali з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Max Pezzali
Suona in lontananza
Un allarme che poi si sa
Che non serve a niente
Tanto nessuno controllerà
Serve ad azzerare
Ogni mia probabilità
Di prendere sonno
In questa notte che mi stritola
Non dormirò mai più
In questo letto mi manchi tu
Non dormirò ormai
Arriva l’alba tra un po'
L’alba tra un po'
Sopravviverai
(Però sarò stanco)
Anche questa volta
(Altra notte in bianco)
Sì però non insistere
(Altro sbattimento)
Lascia perdere
(Altro tempo tempo)
Devo respirare
Col diaframma perché così
Pare si rilassino
Perfettamente I muscoli
Abbassare l’ansia
E pensare a qualcosa che
Mi ricordi dei momenti belli
È ovvio, esclusa te
Non dormirò mai più
In questo letto mi manchi tu
Non dormirò ormai
Arriva l’alba tra un po'
Non partirò mai più
In questa estate mi manchi tu
Non partirò ormai
Verrà settembre tra un po'
Meglio tra un po'
Sopravviverai
(Però sarò stanco)
Anche questa volta
(Altra notte in bianco)
Sì però non insistere
(Altro sbattimento)
Lascia perdere
(Altro tempo tempo)
Sopravviverai
(Però sarò stanco)
Pero adesso basta
(Altra notte in bianco)
Sì però non insistere
(Altro sbattimento)
Lascia perdere
(Ho finito il tempo)
Він грає на відстані
Тривога, яка потім відома
Це марно
Все одно ніхто не перевірить
Використовується для скидання
Кожен мій шанс
Заснути
У цю ніч, яка мене пригнічує
Я більше ніколи не засну
У цьому ліжку я сумую за тобою
Я зараз не засну
Через деякий час настане світанок
Через деякий час світанок
Ви виживете
(я буду втомлений)
Цього разу також
(Ще одна безсонна ніч)
Так, але не наполягай
(Більше тріпотіння)
Відпусти
(інший час)
Я повинен дихати
З діафрагмою чому так
Вони ніби розслабляються
М'язи ідеально
Знижена тривожність
І подумайте про щось таке
Ти нагадуєш мені про хороші часи
Це очевидно, крім тебе
Я більше ніколи не засну
У цьому ліжку я сумую за тобою
Я зараз не засну
Через деякий час настане світанок
Я більше ніколи не піду
Я сумую за тобою цього літа
Я зараз не піду
Незабаром настане вересень
Краще через деякий час
Ви виживете
(я буду втомлений)
Цього разу також
(Ще одна безсонна ніч)
Так, але не наполягай
(Більше тріпотіння)
Відпусти
(інший час)
Ви виживете
(я буду втомлений)
Але зараз достатньо
(Ще одна безсонна ніч)
Так, але не наполягай
(Більше тріпотіння)
Відпусти
(у мене не вистачає часу)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди