Hotel - Max Giesinger, Madeline Juno
С переводом

Hotel - Max Giesinger, Madeline Juno

  • Год: 2021
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:41

Нижче наведено текст пісні Hotel , виконавця - Max Giesinger, Madeline Juno з перекладом

Текст пісні Hotel "

Оригінальний текст із перекладом

Hotel

Max Giesinger, Madeline Juno

Оригинальный текст

Erzähl mir nichts von Liebe

Erzähl mir nichts von dir und mir

Am Ende steh' ich wieder

Nur vor 'ner verschloss’nen Tür

Deine Hände fühl'n sich fast schon wie zu Hause an

Der Fernseher läuft im Hintergrund auf stumm

Du weißt, ich bin der Typ, der nicht gut bleiben kann

Und ich weiß nicht mal warum (Mhm)

Hast tausendmal, tausendmal versprochen (Mhm)

Und es jedes Mal wieder nicht geschafft (Mhm)

Könn'n es nur einmal, noch einmal versuchen (Mhm)

Doch du schaust mich an und sagst

Erzähl mir nichts von Liebe

Erzähl mir nichts von dir und mir

Am Ende steh' ich wieder

Nur vor 'ner verschloss’nen Tür

Erzähl mir nichts von Liebe

Versprich mir nicht, was du nicht hältst

Denn wenn’s dir wirklich ernst wär

Dann lägen wir nicht hier in irgend 'nem Hotel

Draußen wird es hell, du ziehst den Vorhang zu

Im Nachttisch-Lampenlicht drehst du dich um

Wenn wir uns küssen, mach' ich meine Augen zu

Und ich glaub', du weißt warum

Aber das ist nicht so, als wär das nur für heute

Und es ist nicht so, als wär's mir morgen schon egal

Ich würd dir gern sagen, was du mir bedeutest

Doch du schaust mich an und sagst

Erzähl mir nichts von Liebe

Erzähl mir nichts von dir und mir

Am Ende steh' ich wieder

Nur vor 'ner verschloss’nen Tür

Erzähl mir nichts von Liebe

Versprich mir nicht, was du nicht hältst

Denn wenn’s dir wirklich ernst wär

Dann lägen wir nicht hier in irgend 'nem Hotel

In irgend 'nem Hotel (Mhm)

(Mhm, mhm)

Dann lägen wir nicht hier in irgend 'nem Hotel (Mhm)

In irgend 'nem Hotel (Mhm)

(Mhm, mhm)

Denn wenn’s dir wirklich ernst wär (Mhm)

Dann lägen wir nicht hier in irgend 'nem Hotel

Перевод песни

Не кажи мені про кохання

Не кажи мені про себе і про мене

Зрештою я знову стою

Тільки перед замкненими дверима

Ваші руки майже як вдома

Телевізор вимкнено у фоновому режимі

Ви знаєте, що я такий тип, який не може залишатися здоровим

І я навіть не знаю чому (мм)

Ти пообіцяв тисячу разів, тисячу разів (Мхм)

І не встигав кожного разу (мм)

Не можу лише спробувати ще раз (мм)

Але ти подивись на мене і скажеш

Не кажи мені про кохання

Не кажи мені про себе і про мене

Зрештою я знову стою

Тільки перед замкненими дверима

Не кажи мені про кохання

Не обіцяй мені того, чого не виконуєш

Бо якби ти був справді серйозний

Тоді б ми не лежали тут, у якомусь готелі

Надворі стає світло, ти засуваєш завісу

Ви обертаєтеся у світлі приліжкової лампи

Коли ми цілуємося, я закриваю очі

І я думаю, ви знаєте чому

Але це не тільки на сьогодні

І це не так, щоб мені не байдуже завтра

Я хотів би сказати тобі, що ти значиш для мене

Але ти подивись на мене і скажеш

Не кажи мені про кохання

Не кажи мені про себе і про мене

Зрештою я знову стою

Тільки перед замкненими дверима

Не кажи мені про кохання

Не обіцяй мені того, чого не виконуєш

Бо якби ти був справді серйозний

Тоді б ми не лежали тут, у якомусь готелі

У якомусь готелі (мм)

(ммм, ммм)

Тоді ми б не лежали тут, у якомусь готелі (мм)

У якомусь готелі (мм)

(ммм, ммм)

Тому що якби ти був дійсно серйозним (мм)

Тоді б ми не лежали тут, у якомусь готелі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди