Нижче наведено текст пісні In Balance , виконавця - Max Giesinger з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Max Giesinger
Ich geb' zu, dass ich Extreme mag
Wenn man zu weit geht, wenn mir die Zeit fehlt
Hab im Moment n' bisschen wenig Schlaf
Zieh' mir nen' Kaffee, damit ich abheb'
Und dann der Handstand, umgedreht, kopfüber
Vor mir ein Seil ohne Netz, doch ich steh' drüber
Mit Salto vorwärts, in Schieflage, fang' mich wieder
Und ich bleib' in Balance
Ich bin manchmal viel zu wach, manchmal viel zu müde
Hin und wieder tauch' ich ab, manchmal geb' ich viel
Mal ein bisschen drunter, mal ein bisschen drüber
Doch immer in Balance
Meine Gefühle sind ein Drahtseilakt
Sie pendeln hin und her
Doch zwischen Müdigkeit und Euphorie
Will ich nicht stehen bleiben, lieber zu schnell sein
Und dann der Handstand, umgedreht, kopfüber
Vor mir ein Seil ohne Netz, doch ich steh' drüber
Mit Salto vorwärts, in Schieflage, fang' mich wieder
Und ich bleib' in Balance
Ich bin manchmal viel zu wach, manchmal viel zu müde
Hin und wieder tauch' ich ab, manchmal geb' ich viel
Mal ein bisschen drunter, mal ein bisschen drüber
Doch immer in Balance
Immer in Balance
Dann der Handstand, umgedreht, kopfüber
Und ich bleib' in Balance
Ich bin manchmal viel zu wach, manchmal viel zu müde
Hin und wieder tauch' ich ab, manchmal geb' ich viel
Mal ein bisschen drunter, mal ein bisschen drüber
Doch immer in Balance
Immer in Balance
Зізнаюся, що люблю екстрим
Якщо ти зайдеш занадто далеко, якщо у мене не буде часу
Поспівай зараз
Намалюй мені кави, щоб я міг злетіти
А потім стійка на руках, перевернута догори дном
Переді мною мотузка без сітки, а я над нею
Сальто вперед, у кривому положенні, знову ловіть мене
І я залишаюся врівноваженим
Іноді я занадто прокинувся, іноді занадто втомився
Час від часу пірнаю, іноді багато віддаю
Іноді трохи нижче, іноді трохи вище
Але завжди в балансі
Мої почуття — це натягнутий акт
Вони їздять туди-сюди
Але між втомою і ейфорією
Я не хочу стояти на місці, я б хотів бути занадто швидким
А потім стійка на руках, перевернута догори дном
Переді мною мотузка без сітки, а я над нею
Сальто вперед, у кривому положенні, знову ловіть мене
І я залишаюся врівноваженим
Іноді я занадто прокинувся, іноді занадто втомився
Час від часу пірнаю, іноді багато віддаю
Іноді трохи нижче, іноді трохи вище
Але завжди в балансі
Завжди в рівновазі
Потім стійка на руках, перевернута догори дном
І я залишаюся врівноваженим
Іноді я занадто прокинувся, іноді занадто втомився
Час від часу пірнаю, іноді багато віддаю
Іноді трохи нижче, іноді трохи вище
Але завжди в балансі
Завжди в рівновазі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди