С самим собой - MATRANG
С переводом

С самим собой - MATRANG

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні С самим собой , виконавця - MATRANG з перекладом

Текст пісні С самим собой "

Оригінальний текст із перекладом

С самим собой

MATRANG

Оригинальный текст

Я видел, как, уходя, самолёты

Забирали с собой мои сны,

А во снах моих на себя не похожий

Я читаю бездомным стихи.

А в стихах моих - ничего, кроме правды,

Кроме вырванных страниц дневников.

Я с врагом своим так сражаюсь заклято

И сегодня победил первый бой

С самим собой (да-а!)

С самим собой (да-а!)

С самим собой (да-а!)

Этот вечный бой, с самим собой, с самим собой

С самим собой (да-а!)

С самим собой (да-а!)

С самим собой (да-а!)

Этот вечный бой, с самим собой, с самим собой

И знаешь, под мирным и громким закатом

Сочтутся все главные цифры судьбы.

Мы были, как сон, но теперь мы реальность

И с нами придется теперь говорить

Мы любим и верим, смеемся и плачем,

Мы люди, нам важно считаться людьми.

Ведь птица, решая, лететь или падать,

Наверное, подальше от нас улетит.

И вот она осень, вот она осень,

Матерь дождей и желтой листвы.

Здравствуйте, осень, мы в гости вас просим

Под светом холодной луны.

С самим собой (да-а!)

С самим собой (да-а!)

С самим собой (да-а!)

Этот вечный бой, с самим собой, с самим собой

С самим собой (да-а!)

С самим собой (да-а!)

С самим собой (да-а!)

Этот вечный бой, с самим собой, с самим собой

Перевод песни

Я бачив, як, йдучи, літаки

Забирали з собою мої сни,

А в моїх снах на себе не схожий

Я читаю бездомним вірші.

А у віршах моїх - нічого, крім правди,

Окрім вирваних сторінок щоденників.

Я з ворогом своїм так бюся заклято

І сьогодні переміг перший бій

Із самим собою (так-а!)

Із самим собою (так-а!)

Із самим собою (так-а!)

Цей вічний бій, із самим собою, із самим собою

Із самим собою (так-а!)

Із самим собою (так-а!)

Із самим собою (так-а!)

Цей вічний бій, із самим собою, із самим собою

І знаєш, під мирним і гучним заходом сонця

Порахуються всі головні цифри долі.

Ми були як сон, але тепер ми реальність

І з нами доведеться тепер говорити

Ми любимо і віримо, сміємося і плачемо,

Ми люди, які нам важливо вважатися людьми.

Адже птах, вирішуючи, летіти чи падати,

Напевно, якнайдалі від нас відлетить.

І ось вона осінь, ось вона осінь,

Матері дощів і жовтого листя.

Здрастуйте, осінь, ми в гості вас просимо

Під світлом холодного місяця.

Із самим собою (так-а!)

Із самим собою (так-а!)

Із самим собою (так-а!)

Цей вічний бій, із самим собою, із самим собою

Із самим собою (так-а!)

Із самим собою (так-а!)

Із самим собою (так-а!)

Цей вічний бій, із самим собою, із самим собою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди