Путь - MATRANG
С переводом

Путь - MATRANG

  • Альбом: Три

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:19

Нижче наведено текст пісні Путь , виконавця - MATRANG з перекладом

Текст пісні Путь "

Оригінальний текст із перекладом

Путь

MATRANG

Оригинальный текст

Ночь говорит: «Пойдём»

Виднеется изгиб этой улицы

Тянется до проспекта

Там, вдалеке, мой дом

Наверно, мама спит, уже поздно

В окнах не видно света

Мы с тобой одни

Над нами только небо города

И невозможные мечты

Горим (горим), красивы и юны

Я помню эти дни —

Парапеты были заняты всё лето

Постой, время!

Мы не успели проводить эти годы,

Но обязаны были идти

(Одни) вперёд

Самоотверженно искать те дороги

Что задумала когда-то нам жизнь

(Жизнь, жизнь, жизнь)

(М) дом, до-ро-дом (know)

Дом, до-ро-дом (know)

Дом, до-ро-дом (know)

Дом, до-ро-дом (know)

Откуда возвращаться и куда

Когда города выдумали нас разделять

Помни меня, постепенно не забудь

И теперь, эта дорога невесома,

Но наш путь (но наш путь)

Но куда, но куда?

Видимо, куда-то вдаль

Где запомнился наш март

И забылся наш февраль

Это молодое солнце

Мы не идём домой

Я тем летом оказался

Да, один, но я с тобой

А Луна, а Луна

Каплями в календарях

Да полётами во снах

Как нечаянный маяк

Там меня видит и молчит

В темноте густой ночи

Время — ночь

Пора искать свои ключи

В дом, до-ро-дом

В дом, до-ро-дом

Перевод песни

Ніч каже: «Ходімо»

Видно вигин цієї вулиці

Тягнеться до проспекту

Там, далеко, мій будинок

Мабуть, мама спить, вже пізно

У вікнах не видно світла

Ми з тобою одні

Над нами тільки небо міста

І неможливі мрії

Горимо (горимо), гарні та молоді

Я пам'ятаю ці дні —

Парапети були зайняті все літо

Стривай, час!

Ми не встигли проводити ці роки,

Але зобов'язані були йти

(Одні) вперед

Самовіддано шукати ті дороги

Що задумало колись нам життя

(Життя, життя, життя)

(М) будинок, до-ро-будинок (know)

Будинок, до-ро-будинок (know)

Будинок, до-ро-будинок (know)

Будинок, до-ро-будинок (know)

Звідки повертатися і куди

Коли міста вигадали нас розділяти

Пам'ятай мене, поступово не забудь

І тепер, ця дорога невагома,

Але наш шлях (але наш шлях)

Але куди, але куди?

Мабуть, кудись у далечінь

Де запам'ятався наш березень

І забувся наш лютий

Це молоде сонце

Ми не ідемо додому

Я тим літом виявився

Так, один, але я з тобою

А Луна, а Місяць

Краплями в календарях

Так польотами у снах

Як ненавмисний маяк

Там мене бачить і мовчить

У темряві густої ночі

Час - ніч

Час шукати свої ключі

В будинок, до-ро-дім

В будинок, до-ро-дім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди