Настоящие герои - Марлины
С переводом

Настоящие герои - Марлины

  • Альбом: Дышите жабрами!

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Настоящие герои , виконавця - Марлины з перекладом

Текст пісні Настоящие герои "

Оригінальний текст із перекладом

Настоящие герои

Марлины

Оригинальный текст

Бывает миг, ты слышишь крик, приходит вдруг несчастье.

Огромный, яркий солнца круг окутало ненастье.

Вот кто-то в панике бежит, ты видишь всё вокруг дрожит

И страх не выпустит тебя из цепкой пасти!

И вот, когда потушен свет и, кажется, надежды нет,

Изниоткуда выйдет он и будет снова мир спасён!

Готов откликнуться сейчас, не для похвал расхожих фраз,

Ведь дело в том, что он всегда один из нас!

Настоящие герои среди нас!

Они спешат по зову крови каждый раз.

На воинах света стоит планета

И мы всем сердцем благодарны им за это!

Они чисты, они храбры, им не нужна шумиха,

Аплодисменты не нужны - они уходят тихо!

В самые солнечные дни они останутся в тени,

Но и оттуда могут образумить лихо.

Уверен что-то их роднит и это, нет, не криптонит.

Их обаяние магнит, их воля твёрже чем гранит.

Свет доброты не пропадёт, уверен, этот день придёт

И небо их однажды отблагодарит!

Настоящие герои среди нас!

Они спешат по зову крови каждый раз.

На воинах света стоит планета

И мы всем сердцем благодарны им за это!

Настоящие герои среди нас!

Они спешат по зову крови каждый раз.

На воинах света стоит планета

И мы всем сердцем благодарны им за это!

Перевод песни

Буває мить, ти чуєш крик, раптом приходить нещастя.

Величезне, яскраве сонце коло огорнуло негоду.

Ось хтось у паніці біжить, ти бачиш все навколо тремтить

І страх не випустить тебе з чіпкої пащі!

І ось, коли згасло світло і, здається, надії немає,

Звідки вийде він і буде знову світ врятований!

Готовий відгукнутися зараз, не для похвал розхожих фраз,

Адже річ у тому, що він завжди один із нас!

Справжні герої серед нас!

Вони поспішають за покликом крові щоразу.

На воїнах світла стоїть планета

І ми всім серцем вдячні їм за це!

Вони чисті, вони хоробри, їм не потрібний галас,

Оплески не потрібні - вони йдуть тихо!

У самі сонячні дні вони залишаться в тіні,

Але й звідти можуть розсудити лихо.

Впевнений щось їх ріднить і це, ні, не криптонить.

Їхня чарівність магніт, їхня воля твердіша ніж граніт.

Світло доброти не пропаде, впевнений, цей день прийде

І небо їм одного разу віддячить!

Справжні герої серед нас!

Вони поспішають за покликом крові щоразу.

На воїнах світла стоїть планета

І ми всім серцем вдячні їм за це!

Справжні герої серед нас!

Вони поспішають за покликом крові щоразу.

На воїнах світла стоїть планета

І ми всім серцем вдячні їм за це!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди