Космос - Марлины
С переводом

Космос - Марлины

  • Альбом: Дышите жабрами!

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Космос , виконавця - Марлины з перекладом

Текст пісні Космос "

Оригінальний текст із перекладом

Космос

Марлины

Оригинальный текст

Отмеряя историю страницами,

Человечество делит землю границами -

Строит стены без сна и без отдыха,

Но дышит, всё-таки, одним, общим воздухом!

Нам государства и религии вешают числа,

Верим приметам, а не здравому смыслу,

Одни умеют лгать не опуская лица,

Другие молча размножаться и плодиться!

Нам всё теснее в нашем уютном мирке

Мы смотрим пристально на то, что вдалеке,

А там звёзды!

Но на свет других миров

Покушаются огни наших городов...

Поднимите люди взгляды к звёздам

Наше будущее там и прошлое,

Там ответы на вопросы, просто

Поднимите люди взгляды в космос!

Задаём вопрос "а что там за?"

-

Вселенной точно есть о чём нам рассказать,

Но вместо виражей на горке воображения

Мы выбираем рельсы гонки вооружения.

Тратим время и ресурсы без конца

Но этот путь совсем не к звёздам,

А к праотцам!

Вместо того, чтобы заставить друг друга бояться -

Мы можем стать единой космонацией!

Если для всех станет желанием заветным,

Быть общим видом и притом мультипланетным,

Нам нужен необъятный уровень для роста -

Что во Вселенной необъятнее чем космос?

Поднимите люди взгляды к звёздам

Наше будущее там и прошлое,

Там ответы на вопросы, просто

Поднимите люди взгляды в космос!

Поднимите люди взгляды к звёздам

Наше будущее там и прошлое,

Поднимите люди взгляды к звёздам

А иначе будет слишком поздно!

Перевод песни

Відміряючи історію сторінками,

Людство ділить землю кордонами.

Будує стіни без сну та без відпочинку,

Але дихає все-таки одним загальним повітрям!

Нам держави та релігії вішають числа,

Віримо прикметам, а не здоровому глузду,

Одні вміють брехати не опускаючи обличчя,

Інші мовчки розмножуватися і розмножуватися!

Нам все тісніше в нашому затишному світі

Ми дивимося уважно на те, що далеко,

А там зірки!

Але на світ інших світів

Замахуються вогні наших міст...

Підніміть люди погляди до зірок

Наше майбутнє там і минуле,

Там відповіді на запитання, просто

Підніміть люди погляди у космос!

Запитуємо "а що там за?"

-

Всесвіту точно є про що нам розповісти,

Але замість віражів на горі уяви

Ми вибираємо рейки гонки озброєння.

Витрачаємо час та ресурси без кінця

Але цей шлях зовсім не до зірок,

А до праотців!

Замість того, щоб змусити один одного боятися

Ми можемо стати єдиною космонацією!

Якщо для всіх стане бажанням заповітним,

Бути загальним виглядом і до того ж мультипланетним,

Нам потрібен неосяжний рівень для зростання

Що у Всесвіті неосяжне за космос?

Підніміть люди погляди до зірок

Наше майбутнє там і минуле,

Там відповіді на запитання, просто

Підніміть люди погляди у космос!

Підніміть люди погляди до зірок

Наше майбутнє там і минуле,

Підніміть люди погляди до зірок

А інакше буде надто пізно!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди