Море внутри - Марлины
С переводом

Море внутри - Марлины

  • Альбом: In Rock

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Море внутри , виконавця - Марлины з перекладом

Текст пісні Море внутри "

Оригінальний текст із перекладом

Море внутри

Марлины

Оригинальный текст

Как ни крути

Нам нужно куда-то идти.

Ветер вплести

В волосы, чтобы в пути

Не потерять

Лёгкость и не грустить -

Потоки ветра будут как путеводная нить.

Только бы знать

Тайны последнего сна.

Крылья подстать

И рыбам, порой неспроста.

Глубже дышать

Жабрами, чёрт подери!

Когда нет моря снаружи - всегда есть море внутри!

Море внутри - ласкучее,

Залитое солнцем или с огромными чёрными тучами.

Море внутри - безбрежное,

Суровое или беспечное, лёгкое, нежное.

Море внутри, море внутри.

Пойдём босиком

За песком.

В монгольских степях

Добудем шелеста трав.

Воду и соль достанем из радужных слёз

И будем пытаться смешать море из наших грёз.

А если поймём,

Что мы никуда не придём

И обнаружим,

Что идеал не достижим,

А наши мечты

Лопнули как пузыри -

Когда нет моря снаружи всегда есть море внутри!

Море внутри - ласкучее,

Залитое солнцем или с огромными чёрными тучами.

Море внутри - безбрежное,

Суровое или беспечное, лёгкое, нежное.

Море внутри, море внутри.

Море внутри - ласкучее,

Залитое солнцем или с огромными чёрными тучами.

Море внутри - безбрежное,

Суровое или беспечное, лёгкое, нежное.

Море внутри, море внутри.

Перевод песни

Як не крути

Нам треба кудись іти.

Вітер вплести

У волосся, щоб у дорозі

Не втратити

Легкість і не сумувати -

Потоки вітру будуть як дороговказ.

Аби тільки знати

Таємниці останнього сну.

Крила підстати

І рибам, часом недарма.

Глибше дихати

Зябрами, чорт подери!

Коли немає моря зовні – завжди є море всередині!

Море всередині - лагідне,

Залите сонцем або з величезними чорними хмарами.

Море всередині - безмежне,

Суворе або безтурботне, легке, ніжне.

Море всередині, море всередині.

Ходімо босоніж

За піском.

У монгольських степах

Добудемо шелесту трав.

Воду і сіль дістанемо з райдужних сліз

І намагатимемося змішати море з наших мрій.

А якщо зрозуміємо,

Що ми нікуди не прийдемо

І виявимо,

Що ідеал недосяжний,

А наші мрії

Лопнули як бульбашки -

Коли немає моря зовні, завжди є море всередині!

Море всередині - лагідне,

Залите сонцем або з величезними чорними хмарами.

Море всередині - безмежне,

Суворе або безтурботне, легке, ніжне.

Море всередині, море всередині.

Море всередині - лагідне,

Залите сонцем або з величезними чорними хмарами.

Море всередині - безмежне,

Суворе або безтурботне, легке, ніжне.

Море всередині, море всередині.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди