Blues - Markul
С переводом

Blues - Markul

  • Альбом: Great Depression

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Blues , виконавця - Markul з перекладом

Текст пісні Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Blues

Markul

Оригинальный текст

Время, забери меня туда —

В дом, где жил лет семь назад.

Приплыл с другого берега,

А стал кем думал, быть нельзя.

Как бы не так,

Каждый свой шаг я чувствую страх.

И ты не объяснишься за еб*ный сдвиг.

Всё как хотел, но как-то не так.

Почему я постоянно недоволен,

И кто все эти люди в коридоре?

Я вроде свободен, но нет воли.

В[О]ля, перестань делать то,

Что в итоге покалечит нас всех.

Я тут схожу с ума.

Мне так тесно в стенах.

Как убрать всю эту грязь со своей головы?

Взвесил всё на весах — у нас дорога одна,

Ведь я с детства с разной дрянью был всегда на ты.

Что ты хочешь, — у нас дома целый кейс.

Ты сказала, что я милый?

Не ведись на babyface.

Найти новых ощущений здесь практически никак,

Я каждый день скрываюсь от панических атак.

Проблемы накрывают нас всех.

Затем мы ищем выход во сне.

Мы сутками кричали на всю.

Я соткан из печали, как blues.

Проблемы накрывают нас всех.

Зачем мы ищем выход во сне?

Мы сутками кричали на всю.

Я соткан из печали, как blues.

Время тик-так.

Одиночество мой символ.

Мне нужен знак или сигнал.

В джунглях потерянный Симба.

Меня тошнит от улыбок.

Эй, здесь всех волнует лишь прибыль.

Не называй меня брат, пол года назад мне братом не ты был.

Я не знаю, где дом, я не вижу семью.

Шатаюсь всю ночь у тебя на виду.

Не тусуюсь один, ненавижу толпу.

Не уверен в себе, и никого не люблю.

Я снова перебрал, снова завязал.

Жизни череда ошибок рядом.

Вечно шум и гам, смех то тут, то там,

Но и я на отшибе от всех.

Пойми меня правильно, —

Мы не тем увлекаемся на дне.

Поверь, в душе вечно паника.

Но мы вместе останемся гореть;

Апрель.

Что ты хочешь, — у нас дома целый кейс.

Ты сказала, что я милый?

Не ведись на babyface.

Найти новых ощущений здесь практически никак,

Я каждый день скрываюсь от панических атак.

Проблемы накрывают нас всех.

Затем мы ищем выход во сне.

Мы сутками кричали на всю.

Я соткан из печали, как blues.

Проблемы накрывают нас всех.

Зачем мы ищем выход во сне?

Мы сутками кричали на всю.

Я соткан из печали, как blues

Перевод песни

Час, забери мене туди.

У будинок, де мешкав років сім тому.

Приплив з іншого берега,

А став ким думав, бути не можна.

Як би не так,

Кожен крок я відчуваю страх.

І ти не порозумієшся за еб*ний зсув.

Все як хотів, але не так.

Чому я постійно незадоволений,

І хто всі ці люди у коридорі?

Я ніби вільний, але немає волі.

В[О]ля, перестань робити те,

Що в результаті покалічить нас усіх.

Я тут божеволію.

Мені так тісно у стінах.

Як прибрати весь цей бруд зі своєї голови?

Зважив все на терезах - у нас одна дорога,

Адже я з дитинства з різною поганью був завжди на ти.

Що ти хочеш, у нас вдома цілий кейс.

Ти сказала, що я любий?

Не ведися на babyface.

Знайти нових відчуттів тут практично ніяк

Я щодня ховаюся від панічних атак.

Проблеми накривають усіх нас.

Потім ми шукаємо вихід уві сні.

Ми цілодобово кричали на всю.

Я зітканий з смутку, як blues.

Проблеми накривають усіх нас.

Навіщо ми шукаємо вихід уві сні?

Ми цілодобово кричали на всю.

Я зітканий з смутку, як blues.

Час тик-так.

Самотність мій символ.

Мені потрібний знак або сигнал.

У джунглях втрачений Сімба.

Мене нудить від усмішок.

Гей, тут усіх хвилює лише прибуток.

Не називай мене брат, півроку тому братом не ти був.

Я не знаю де будинок, я не бачу сім'ю.

Шатаюся всю ніч у тебе на очах.

Не тужуся один, ненавиджу натовп.

Не впевнений у собі, і нікого не люблю.

Я знову перебрав, знову зав'язав.

Життя низки помилок поруч.

Вічно шум і гам, сміх то тут, то там,

Але я на відшибі від усіх.

Зрозумій мене вірно, -

Ми не тим захоплюємось на дні.

Повір, у душі вічно паніка.

Але ми разом залишимося горіти;

Квітень.

Що ти хочеш, у нас вдома цілий кейс.

Ти сказала, що я любий?

Не ведися на babyface.

Знайти нових відчуттів тут практично ніяк

Я щодня ховаюся від панічних атак.

Проблеми накривають усіх нас.

Потім ми шукаємо вихід уві сні.

Ми цілодобово кричали на всю.

Я зітканий з смутку, як blues.

Проблеми накривають усіх нас.

Навіщо ми шукаємо вихід уві сні?

Ми цілодобово кричали на всю.

Я витканий з смутку, як blues

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди