Вечерняя песня - Марк Бернес
С переводом

Вечерняя песня - Марк Бернес

Год
2003
Язык
`Українська`
Длительность
188830

Нижче наведено текст пісні Вечерняя песня , виконавця - Марк Бернес з перекладом

Текст пісні Вечерняя песня "

Оригінальний текст із перекладом

Вечерняя песня

Марк Бернес

Оригинальный текст

Город над вольной Невой,

Город нашей славы трудовой,

Слушай, Ленинград, я тебе спою

Задушевную песню свою.

Слушай, Ленинград, я тебе спою

Задушевную песню свою.

Здесь проходила, друзья,

Юность комсомольская моя,

За родимый край с песней молодой

Шли ровесники рядом со мной.

С этой поры огневой,

Где бы вы ни встретились со мной,

Старые друзья, в вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Старые друзья, в вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Песня летит над Невой засыпает город дорогой

В парках и садах липы шелестят

Доброй ночи, родной Ленинград.

В парках и садах липы шелестят

Доброй ночи, родной Ленинград.

Перевод песни

Місто над вільною Невою,

Місто нашої слави трудове,

Слухай, Ленінграде, я тобі заспіваю

Задушевну свою пісню.

Слухай, Ленінграде, я тобі заспіваю

Задушевну свою пісню.

Тут проходила, друзі,

Юність комсомольська моя,

За рідний край із піснею молодою

Ішли ровесники поряд зі мною.

З цього часу вогневий,

Де б ви не зустрілися зі мною,

Старі друзі, у вас я впізнаю

Неспокійну юність свою.

Старі друзі, у вас я впізнаю

Неспокійну юність свою.

Пісня летить над Невою засинає місто дорогою

У парках та садах липи шелестять

Доброї ночі, рідний Ленінград.

У парках та садах липи шелестять

Доброї ночі, рідний Ленінград.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди