Нижче наведено текст пісні Дорожка фронтовая , виконавця - Марк Бернес з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Марк Бернес
Через реки, горы и долины,
Сквозь пургу, огонь и черный дым
Мы вели машины,
Объезжая мины,
По путям-дорогам фронтовым.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Путь для нас к Берлину, между прочим,
Был, друзья, не легок и не скор.
Шли мы дни и ночи,
Было трудно очень,
Но баранку не бросал шофер.
Может быть, отдельным штатским лицам
Эта песня малость невдомек.
Мы ж не позабудем,
Где мы жить ни будем,
Фронтовых изъезженных дорог.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Через річки, гори та долини,
Крізь завірюху, вогонь та чорний дим
Ми вели машини,
Об'їжджаючи міни,
Шляхами-дорогами фронтовими.
Ех, шлях-доріжко фронтова!
Не страшна нам бомба будь-яка,
Помирати нам зарано
Є в нас ще будинки справи.
Шлях для нас до Берліна, між іншим,
Був, друзі, не легкий і не швидкий.
Йшли ми дні та ночі,
Було дуже важко,
Але кермо не кидав шофер.
Можливо, окремим цивільним особам
Ця пісня трохи невтямки.
Ми ж не забудемо,
Де ми жити не будемо,
Фронтові дороги.
Ех, шлях-доріжко фронтова!
Не страшна нам бомба будь-яка,
Помирати нам зарано
Є в нас ще будинки справи.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди