Нижче наведено текст пісні Breng Me Naar Het Water , виконавця - Marco Borsato, Matt Simons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marco Borsato, Matt Simons
In de vroegte van de morgen
Sprak je zachtjes mijn naam
En ik wist dat je me zeggen zou
Dat het tijd was om te gaan
Je zei schat maak je geen zorgen
Ik zal altijd bij je zijn
En ik wist dat je de waarheid sprak
Door hoe je keek naar mij toen je zei, toen je zei
'K ben klaar om op reis te gaan
Aan de andere kant te staan
Voorbij de grens ik sluit m’n ogen
Voor alles wat er komen gaat, tis laat
Ben klaar om op reis te gaan
'K heb alles wel gedaan
Pak m’n hand en voel het stromen
De liefde die ik bij me draag ik vraag je
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
En leg me neer
Het was even voor de middag
Je lichaam liet je vrij
En de rust die uit je ogen sprak
Maakte zich meester van mij
Ik dacht aan wat je zei om wat je zei
'K ben klaar om op reis te gaan
Aan de andere kant te staan
Voorbij de grens ik sluit mijn ogen
Voor alles wat er komen gaat, tis laat
Ben klaar om op reis te gaan
'K heb alles wel gedaan
Pak mijn hand en voel het stromen
De liefde die ik bij me draag, ik vraag je
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
En leg me neer, en leg me neer
'K ben klaar om op reis te gaan
Aan de andere kant te staan
Voorbij de grens ik sluit mijn ogen
Voor alles wat er komen gaat, tis laat
Ben klaar om op reis te gaan
Je hebt alles voor mij gedaan
Dus pak mijn hand en voel het stromen
De liefde die ik overdraag, ik vraag je
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
Breng me naar het water
Voor de allerlaatste keer
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
Breng me naar het water
Voor de allerlaatste keer
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
En leg me neer en leg me neer
Рано вранці
Ти тихо вимовив моє ім'я
І я знав, що ти скажеш мені
Що настав час йти
ти сказав, дитино, не хвилюйся
я завжди буду з тобою
І я знав, що ти говориш правду
За тим, як ти подивився на мене, коли казав, коли казав
Я готовий вирушити в подорож
Щоб стати з іншого боку
За межею я закриваю очі
На все, що попереду, пізно
Я готовий подорожувати
Я все зробив
Візьми мою руку і відчуй потік
Любов, яку я ношу, я прошу вас
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
І поклади мене
Це було трохи до обіду
Ваше тіло звільнило вас
І решта, що говорила з ваших очей
захопив мене
Я думав про те, що ви сказали про те, що ви сказали
Я готовий вирушити в подорож
Щоб стати з іншого боку
За межею я закриваю очі
На все, що попереду, пізно
Я готовий подорожувати
Я все зробив
Візьми мою руку і відчуй потік
Любов, яку я ношу з собою, я прошу тебе
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
І поклади мене, поклади мене
Я готовий вирушити в подорож
Щоб стати з іншого боку
За межею я закриваю очі
На все, що попереду, пізно
Я готовий подорожувати
ти все зробив для мене
Тож візьми мою руку і відчуй потік
Любов, яку я передаю, прошу вас
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
Відведи мене до води
Востаннє
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
Відведи мене до води
Востаннє
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
і закладати значить закласти мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди