Bonnie & Clyde (Getaway) - Matt Simons
С переводом

Bonnie & Clyde (Getaway) - Matt Simons

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:41

Нижче наведено текст пісні Bonnie & Clyde (Getaway) , виконавця - Matt Simons з перекладом

Текст пісні Bonnie & Clyde (Getaway) "

Оригінальний текст із перекладом

Bonnie & Clyde (Getaway)

Matt Simons

Оригинальный текст

Long nights, years gone by

Highlights of you and I

We will ride, we’ll be bulletproof

One more time, nothing left to lose

I take all the money and make for the door

So keep the car running and head for the shore

I hope they’re all ready, it’s time to get saved

So keep your hands steady, we’ll make our getaway

Drive fast, make our move

Don’t look back, your aim is true

Long white lines split the world in two

On our side with nothing left to lose

I take all the money and make for the door

So keep the car running and head for the shore

I hope they’re all ready, it’s time to get saved

So keep your hands steady, we’ll make our getaway

I take all the money and make for the door

So keep the car running and head for the shore

I hope they’re all ready, it’s time to get saved

So keep your hands steady, we’ll make our getaway

Nobody said we were heroes

Nobody said that we were heroes

Nobody said we were heroes

Nobody said that we were heroes

Nobody said we were heroes

Nobody said that we were heroes

Nobody said we were heroes

Nobody said that we were heroes

I take all the money and make for the door

So keep the car running and head for the shore

I hope they’re all ready, it’s time to get saved

So keep your hands steady, we’ll make our getaway

I take all the money and make for the door

So keep the car running and head for the shore

I hope they’re all ready, it’s time to get saved

So keep your hands steady, we’ll make our getaway

Перевод песни

Довгі ночі, минулі роки

Найцікавіші події з вами

Ми будемо їздити, ми будемо куленепробивні

Ще раз, нічого втрачати

Я забираю всі гроші та йду до дверей

Тож не запустіть машину й прямуйте до берега

Сподіваюся, вони всі готові, настав час рятуватися

Тож тримайте руки спокійними, ми втечемо

Їдьте швидко, зробіть наш рух

Не оглядайтеся назад, ваша мета вірна

Довгі білі лінії поділяють світ на дві частини

На нашому боці, нам нема чого втрачати

Я забираю всі гроші та йду до дверей

Тож не запустіть машину й прямуйте до берега

Сподіваюся, вони всі готові, настав час рятуватися

Тож тримайте руки спокійними, ми втечемо

Я забираю всі гроші та йду до дверей

Тож не запустіть машину й прямуйте до берега

Сподіваюся, вони всі готові, настав час рятуватися

Тож тримайте руки спокійними, ми втечемо

Ніхто не казав, що ми герої

Ніхто не казав, що ми — герої

Ніхто не казав, що ми герої

Ніхто не казав, що ми — герої

Ніхто не казав, що ми герої

Ніхто не казав, що ми — герої

Ніхто не казав, що ми герої

Ніхто не казав, що ми — герої

Я забираю всі гроші та йду до дверей

Тож не запустіть машину й прямуйте до берега

Сподіваюся, вони всі готові, настав час рятуватися

Тож тримайте руки спокійними, ми втечемо

Я забираю всі гроші та йду до дверей

Тож не запустіть машину й прямуйте до берега

Сподіваюся, вони всі готові, настав час рятуватися

Тож тримайте руки спокійними, ми втечемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди