N'Oublie Jamais - Marc Lavoine
С переводом

N'Oublie Jamais - Marc Lavoine

  • Альбом: Marc Lavoine

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні N'Oublie Jamais , виконавця - Marc Lavoine з перекладом

Текст пісні N'Oublie Jamais "

Оригінальний текст із перекладом

N'Oublie Jamais

Marc Lavoine

Оригинальный текст

Tu sais, y’aura des hauts et des bas, dans la peine ou dans la joie.

On est si fragile, toi et moi.

Bien sûr, les mots doux, les coups durs, grandir et faire les murs

Et quand tu partiras loin de moi

N’oublie jamais, n’oublie pas que je suis tout nu devant toi

Que le mal ne me fait plus mal.

Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour.

Et tant que dans mes yeux, tu verras… briller

N’oublie jamais, n’oublie pas que je t’aime au-delà de moi

Que la vie ne me fait plus peur.

Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour.

Et tant que dans tes yeux, il y aura…

Dors, sans penser à tout ça, même si parfois tu m’en veux

D'être dans tes yeux, un peu trop, tu sais.

Ça n’a pas d’importance et toutes ces blessures d’enfances

Font nos ressemblances à toi et à moi.

N’oublie jamais, n’oublie pas que je suis tout nu devant toi

Que le mal ne me fait plus mal.

Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour.

Et tant que dans mes yeux, tu verras… briller

N’oublie jamais, n’oublie pas que je t’aime au-delà de moi

Que la nuit ne me fait plus peur.

Mon tout petit amour, et tant que dans tes yeux, il y aura…

Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour

Et tant que dans nos yeux, tu verras briller…

N’oublie jamais, n’oublie pas que je suis tout nu devant toi

Que la nuit ne me fait plus peur.

Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour.

Et tant que dans tes yeux, il y aura… Des étoiles.

Перевод песни

Знаєш, будуть злети і падіння, у болю чи в радості.

Ми такі тендітні, ти і я.

Звичайно, солодкі слова, жорсткі стуки, дорослішання та створення стін

І коли ти підеш від мене

Ніколи не забувай, не забувай, що я голий перед тобою

Це зло більше не шкодить мені.

Моя маленька любов, ніколи не забувай кохання.

І поки в моїх очах ти будеш бачити... сяяти

Ніколи не забувай, не забувай, що я люблю тебе понад мене

Це життя мене більше не лякає.

Моя маленька любов, ніколи не забувай кохання.

І поки в твоїх очах буде...

Спи, не думаючи про все це, навіть якщо іноді звинувачуєш мене

Знаєш, бути в твоїх очах трохи забагато.

Неважливо і всі ті рани дитинства

Зробіть нашу схожість на вас і на мене.

Ніколи не забувай, не забувай, що я голий перед тобою

Це зло більше не шкодить мені.

Моя маленька любов, ніколи не забувай кохання.

І поки в моїх очах ти будеш бачити... сяяти

Ніколи не забувай, не забувай, що я люблю тебе понад мене

Щоб ніч мене більше не лякала.

Моя маленька маленька любов, і поки в твоїх очах буде...

Моя маленька любов, ніколи не забувай кохання

І поки в наших очах ти будеш сяяти...

Ніколи не забувай, не забувай, що я голий перед тобою

Щоб ніч мене більше не лякала.

Моя маленька любов, ніколи не забувай кохання.

І поки в твоїх очах будуть... Зірки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди