Je descends du singe - Marc Lavoine
С переводом

Je descends du singe - Marc Lavoine

Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
228650

Нижче наведено текст пісні Je descends du singe , виконавця - Marc Lavoine з перекладом

Текст пісні Je descends du singe "

Оригінальний текст із перекладом

Je descends du singe

Marc Lavoine

Оригинальный текст

Il y a des joùrs de litanie

Où les uns jouent avec l’ennui

Des jours de silence

Où les ombres pensent

Il y a des jours de solitude

Le cœur bat plus que d’habitude

Je suis blanc comme un linge

Je descends du singe

Et je descends dans la rue

Parmi les gens perdus

Je vais sur la jetée

Parler au vent salé

Je vis dans ma bouteille

Je bois jusqu’au soleil

Je vole jusqu’alalie

Des milles et une nuit

Hen, hen

Je suis blanc comme un linge

Je descends du singe

Il y a des jours ou tu me manques

Des heures ou le bonheur se planque

Des jours de torture

Qui ont la dent dure

Il y a des jours de manquer d’air

A deux doigts de se foutre en l’air

Je suis blanc comme un linge

Je descends du singe

Et je descends dans la rue

Parmi les gens perdus

Je vais sur la jetée

Parler au vent salé

Je vis dans ma bouteille

Je bois jusqu’au soleil

Je vole jusqu’alalie

Des milles et une nuit

Hen, hen

Je suis blanc comme un linge

Je descends du singe

Il y a des jours mals dans leur peau

Qui ne trouvent pas le repos

Des journées entières

Qui partent en arrière

Et je descends dans la rue

Parmi les gens perdus

Je vais sur la jetée

Parler au vent salé

Je vis dans ma bouteille

Je bois jusqu’au soleil

Je vole jusqu’alalie

Des milles et une nuit

Hen, hen

Je suis blanc comme un linge

Je descends du singe

Il y a des jours à te chercher

Sur les ruines de mon passé

Je suis blanc comme un linge

Je descends du singe

Je descends du singe

Tu, tu, lu, tu, tu

Tu, tu, lu, tu, tu

Tu, tu, tu, lu, tu, tu

Je descends du singe

Tu, tu, lu, tu, tu

Tu, tu, lu, tu, tu, tu

Tu, tu, tu, lu, tu, tu

Je descends du singe

Перевод песни

Є дні літаній

Де деякі граються з нудьгою

дні тиші

де думають тіні

Бувають самотні дні

Серце б'ється частіше, ніж зазвичай

Я білий, як простирадло

Я спускаюся з мавпи

І я виходжу на вулицю

Серед загиблих людей

Я йду до пристані

Поговоріть із Солоним Вітром

Я живу в своїй пляшці

Я п'ю за сонце

Лечу в алалію

Тисяча і одна ніч

Гей, гей

Я білий, як простирадло

Я спускаюся з мавпи

Бувають дні, коли я сумую за тобою

Години, де ховається щастя

дні тортур

У кого твердий зуб

Бувають дні, коли повітря закінчується

Це близько до того, щоб облажатися

Я білий, як простирадло

Я спускаюся з мавпи

І я виходжу на вулицю

Серед загиблих людей

Я йду до пристані

Поговоріть із Солоним Вітром

Я живу в своїй пляшці

Я п'ю за сонце

Лечу в алалію

Тисяча і одна ніч

Гей, гей

Я білий, як простирадло

Я спускаюся з мавпи

У їхній шкірі бувають погані дні

Які не знаходять спокою

цілі дні

Хто повертається

І я виходжу на вулицю

Серед загиблих людей

Я йду до пристані

Поговоріть із Солоним Вітром

Я живу в своїй пляшці

Я п'ю за сонце

Лечу в алалію

Тисяча і одна ніч

Гей, гей

Я білий, як простирадло

Я спускаюся з мавпи

Є дні, щоб тебе шукати

На руїнах мого минулого

Я білий, як простирадло

Я спускаюся з мавпи

Я спускаюся з мавпи

Ти, ти, читай, ти, ти

Ти, ти, читай, ти, ти

Ти, ти, ти, читай, ти, ти

Я спускаюся з мавпи

Ти, ти, читай, ти, ти

Ти, ти, читай, ти, ти, ти

Ти, ти, ти, читай, ти, ти

Я спускаюся з мавпи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди