Нижче наведено текст пісні Je descends du singe , виконавця - Marc Lavoine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marc Lavoine
Il y a des joùrs de litanie
Où les uns jouent avec l’ennui
Des jours de silence
Où les ombres pensent
Il y a des jours de solitude
Le cœur bat plus que d’habitude
Je suis blanc comme un linge
Je descends du singe
Et je descends dans la rue
Parmi les gens perdus
Je vais sur la jetée
Parler au vent salé
Je vis dans ma bouteille
Je bois jusqu’au soleil
Je vole jusqu’alalie
Des milles et une nuit
Hen, hen
Je suis blanc comme un linge
Je descends du singe
Il y a des jours ou tu me manques
Des heures ou le bonheur se planque
Des jours de torture
Qui ont la dent dure
Il y a des jours de manquer d’air
A deux doigts de se foutre en l’air
Je suis blanc comme un linge
Je descends du singe
Et je descends dans la rue
Parmi les gens perdus
Je vais sur la jetée
Parler au vent salé
Je vis dans ma bouteille
Je bois jusqu’au soleil
Je vole jusqu’alalie
Des milles et une nuit
Hen, hen
Je suis blanc comme un linge
Je descends du singe
Il y a des jours mals dans leur peau
Qui ne trouvent pas le repos
Des journées entières
Qui partent en arrière
Et je descends dans la rue
Parmi les gens perdus
Je vais sur la jetée
Parler au vent salé
Je vis dans ma bouteille
Je bois jusqu’au soleil
Je vole jusqu’alalie
Des milles et une nuit
Hen, hen
Je suis blanc comme un linge
Je descends du singe
Il y a des jours à te chercher
Sur les ruines de mon passé
Je suis blanc comme un linge
Je descends du singe
Je descends du singe
Tu, tu, lu, tu, tu
Tu, tu, lu, tu, tu
Tu, tu, tu, lu, tu, tu
Je descends du singe
Tu, tu, lu, tu, tu
Tu, tu, lu, tu, tu, tu
Tu, tu, tu, lu, tu, tu
Je descends du singe
Є дні літаній
Де деякі граються з нудьгою
дні тиші
де думають тіні
Бувають самотні дні
Серце б'ється частіше, ніж зазвичай
Я білий, як простирадло
Я спускаюся з мавпи
І я виходжу на вулицю
Серед загиблих людей
Я йду до пристані
Поговоріть із Солоним Вітром
Я живу в своїй пляшці
Я п'ю за сонце
Лечу в алалію
Тисяча і одна ніч
Гей, гей
Я білий, як простирадло
Я спускаюся з мавпи
Бувають дні, коли я сумую за тобою
Години, де ховається щастя
дні тортур
У кого твердий зуб
Бувають дні, коли повітря закінчується
Це близько до того, щоб облажатися
Я білий, як простирадло
Я спускаюся з мавпи
І я виходжу на вулицю
Серед загиблих людей
Я йду до пристані
Поговоріть із Солоним Вітром
Я живу в своїй пляшці
Я п'ю за сонце
Лечу в алалію
Тисяча і одна ніч
Гей, гей
Я білий, як простирадло
Я спускаюся з мавпи
У їхній шкірі бувають погані дні
Які не знаходять спокою
цілі дні
Хто повертається
І я виходжу на вулицю
Серед загиблих людей
Я йду до пристані
Поговоріть із Солоним Вітром
Я живу в своїй пляшці
Я п'ю за сонце
Лечу в алалію
Тисяча і одна ніч
Гей, гей
Я білий, як простирадло
Я спускаюся з мавпи
Є дні, щоб тебе шукати
На руїнах мого минулого
Я білий, як простирадло
Я спускаюся з мавпи
Я спускаюся з мавпи
Ти, ти, читай, ти, ти
Ти, ти, читай, ти, ти
Ти, ти, ти, читай, ти, ти
Я спускаюся з мавпи
Ти, ти, читай, ти, ти
Ти, ти, читай, ти, ти, ти
Ти, ти, ти, читай, ти, ти
Я спускаюся з мавпи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди