Auprès de toi mon frère - Marc Lavoine
С переводом

Auprès de toi mon frère - Marc Lavoine

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Auprès de toi mon frère , виконавця - Marc Lavoine з перекладом

Текст пісні Auprès de toi mon frère "

Оригінальний текст із перекладом

Auprès de toi mon frère

Marc Lavoine

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Auprès de toi mon frère:

A nos amours, à nos amis perdus

A nos idoles un peu déchus

A nos combats, nos rêves presques nus

A nos voyages au bout d’la rue

A nos silences, à nos hivers frileux

A nos croyances autour du feu

A nos secrets, à nos trains de banlieue

A nos parents, aux jours heureux

Je lève encore mon verre, un peu comme une prière

Sans violonset sans pleurer

Je marche de travers, auprès de toi mon frère

Peux-tu encore me protéger?

J’me laisse aller

A nos enfants, à nos désirs de vivre

A nos vieux profs et à leurs livres

A nos princesses charmantes qu’on délivre

A nos nuits blanches, nos bateaux ivres

Je lève encore mon verre, un peu comme une prière

Sans violons et sans pleurer

Je marche de travers, auprès de toi mon frère

Peux-tu encore me protéger?

J’me laisse aller

A nos chagrins, nos bonheurs partagés

Je lève encore mon verre, un peu comme une prière

Sans violons et sans pleurer

Je marche de travers, auprès de toi mon frère

Peux-tu encore me protéger?

J’me laisse aller

J’me laisse aller

Auprès de toi mon frère

J’me laisse aller

Перевод песни

Текст пісні З тобою мій брат:

Нашим коханням, нашим втраченим друзям

Нашим дещо впалим кумирам

До наших бійок, наших майже голих мрій

До наших подорожей по вул

До нашої тиші, до наших холодних зим

До наших переконань навколо вогню

До наших секретів, до наших приміських потягів

Нашим батькам, до щасливих днів

Я знову піднімаю келих, наче молитва

Без скрипки і без плачу

Я йду боком, з тобою мій брат

Ти ще можеш захистити мене?

Я дозволив собі піти

Нашим дітям, нашим бажанням жити

Нашим старим учителям та їхнім книгам

Нашим чарівним принцесам, яких ми доставляємо

На наші безсонні ночі, наші п’яні човни

Я знову піднімаю келих, наче молитва

Без скрипок і без плачу

Я йду боком, з тобою мій брат

Ти ще можеш захистити мене?

Я дозволив собі піти

До наших смутків, до наших спільних радощів

Я знову піднімаю келих, наче молитва

Без скрипок і без плачу

Я йду боком, з тобою мій брат

Ти ще можеш захистити мене?

Я дозволив собі піти

Я дозволив собі піти

З тобою мій брат

Я дозволив собі піти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди