
Нижче наведено текст пісні Räume , виконавця - Marathonmann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marathonmann
Die Räume werden enger
Die Luft wird langsam knapp
Die Messer immer schärfer
Und die Pfeiler brechen ab
Und schwarze Löcher immer tiefer
Die Blockaden immer höher
Deine Schuhe festgeklebt
Und sind verschoben
Der Himmel, er ist grau
Doch die Gedanken werden klarer
Nur Silhouetten zu erkennen
Doch du siehst
Die Erinnerung will schwinden
Doch du hast sie fest verankert
Sie ist das letzte
Was noch übrig ist von dir
Sie ist das letzte
Was noch übrig ist von dir
Denn die Erinnerung will schwinden
Doch du hast sie fest verankert
Und es rattern die Motoren, doch der Lärm ist unerträglich
Und es rattern die Motoren, doch der Lärm ist unerträglich
Und es rattern die Motoren, doch der Lärm ist unerträglich
Und es rattern die Motoren, doch der Schmerz ist unerträglich
All die Stimmen und Gesichter
Und selbst die Dunkelheit der Lichter
Sie sind Veränderung
Die kein Auge jemals sah
Die Veränderung
Die ihn
Und es rattern die Motoren
Doch der Lärm ist unerträglich
Und es rattern die Motoren
Doch der Schmerz ist unerträglich
Кімнати стають тіснішими
Повітря стає дефіцитним
Ножі стають гострішими
І стовпи обламуються
І чорні діри стають глибшими
Блокади стають все більшими
Ваші черевики приклеєні
І відкладаються
Небо, воно сіре
Але думки стають зрозумілішими
Видно лише силуети
Але бачиш
Пам’ять згасне
Але ви їх міцно закріпили
Вона остання
Що від вас залишилося
Вона остання
Що від вас залишилося
Бо пам’ять хоче згаснути
Але ви їх міцно закріпили
І двигуни деренчать, але шум нестерпний
І двигуни деренчать, але шум нестерпний
І двигуни деренчать, але шум нестерпний
І двигуни гримлять, але біль нестерпний
Всі голоси і обличчя
І навіть темрява вогнів
Ви зміна
що жодне око ніколи не бачило
Зміна
його
І двигуни гримлять
Але шум нестерпний
І двигуни гримлять
Але біль нестерпний
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Sperling, Marathonmann, Kind Kaputt • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди