Es Geht - Sperling, Marathonmann, Kind Kaputt
С переводом

Es Geht - Sperling, Marathonmann, Kind Kaputt

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Es Geht , виконавця - Sperling, Marathonmann, Kind Kaputt з перекладом

Текст пісні Es Geht "

Оригінальний текст із перекладом

Es Geht

Sperling, Marathonmann, Kind Kaputt

Оригинальный текст

Ich halte diesem Druck stand

Bevor ich was kaputt mache halte ich die Luft an

Es ist nichts

Nur ein bisschen mehr Gewicht bevor mein Genick bricht

Ich halte alles Gute in der Hand

Alles andere verschwindet mit der Zeit

Sag mir nicht, dass du mich verstehst

Sag mir nur, dass es nicht für immer so bleibt

Und wenn du sagst es geht vorbei dann sag auch wann

Es täte gut etwas zu warten aber das Warten macht mir Angst

Und vielleicht ist es keine Lösung so zu tun als wär's okay

Aber leichter wird es erst wenn ich die Blicke nicht mehr seh‘

Und es geht schon wieder

Ich glaub es ist noch nicht zu spät für einen Weg alleine raus

Aber danke dass du fragst

Es geht mir gut

Es ist auch grade so genug um noch nicht aufzuhören

Aber zum weiter machen reicht es auch nicht aus

Und ich kämpfe mich aus allen Lügen raus

Und ich stemme mich dagegen

Ihr atmet ein ich atme aus Zeit die Schalter umzulegen

Nicht mehr verstecken sondern zeigen wer man ist

Und auch mal traurig sein

Bevor man dieses Mensch sein ganz vergisst

Draußen nur laute Stimmen

Ich sitz zuhause im Zimmer

Wenn es stimmt was sie sagen ist das nur ne Phase

Doch ich glaub sie wird schlimmer

Und keinem da draußen erzähl ich’s denn keiner da draußen versteht mich

Stell keine Fragen eines Tages rede ich

Vermutlich erst wenn’s zu spät ist

Auch wenn ich nicht schlafe kann ich doch sagen, dass ich gesund bin solang ich

noch atme

Wenn es stimmt dass jeder Mensch stark ist wieso merke ich davon gar nichts

Aber was sollen sie schon sagen

Was sollen sie sagen was ich nicht schon längst weis

Ich denk das verschwendet nur Zeit also kämpf ich allein

Und es geht schon wieder

Ich glaub es ist noch nicht zu spät für einen Weg alleine raus

Aber danke dass du fragst

Es geht mir gut

Es ist auch gerade so genug um noch nicht aufzuhören

Aber zum weiter machen reicht es nicht mehr aus

Draußen nur laute Stimmen

Du sitzt zuhause im Zimmer

Alle sagen das hier ist nur eine Phase und genau das macht es schlimmer

Wir lügen jedem ins Gesicht der fragt wie es uns geht

Wenn dieses Leben so schön ist wieso können wir nichts davon sehen

Und weil dieser Weg für einen alleine viel zu weit scheint

Ich fühl doch das Gleiche also wie können wir beide allein sein

Wenn wir uns die Last und die Zeit teilen

Stehen bei Ebbe schwimmen bei Flut

Deine Angst kann nicht stärker sein als du

Перевод песни

Я витримаю цей тиск

Перш ніж щось зламати, я затримую дихання

Немає нічого

Ще трохи ваги, поки моя шия не зламалася

Я все добре тримаю в руках

Все інше з часом зникне

Не кажи мені, що ти мене розумієш

Просто скажи мені, що так не буде вічно

І якщо ви скажете, що все закінчилося, скажіть коли

Було б добре почекати, але чекати мене лякає

І, можливо, робити вигляд, що все гаразд, це не рішення

Але стає легше, коли я більше не бачу поглядів

І це знову працює

Я не думаю, що вже пізно вийти самостійно

Але дякую за запитання

зі мною все гаразд

Також достатньо поки що не зупинятися

Але цього недостатньо, щоб продовжувати

І я борюся з усією брехнею

І я проти цього

Ти вдихаєш, я видихаю. Час перемикати

Більше не ховайся, покажи, хто ти є

І іноді сумувати

Перш ніж повністю забути цю людину

Надворі гучні голоси

Я сиджу вдома у своїй кімнаті

Якщо те, що ви кажете, правда, це лише етап

Але я думаю, що стає гірше

І я нікому не кажу, бо ніхто мене не розуміє

Не питай, колись я поговорю

Мабуть, тільки тоді, коли вже пізно

Навіть якщо я не сплю, я все одно можу сказати, що я здоровий, поки я

ще дихати

Якщо правда, що всі сильні, то чому я цього взагалі не помічаю

Але що вони мають сказати?

Що скажеш, чого я ще не знаю

Я думаю, що це просто марна трата часу, тому я борюся сам

І це знову працює

Я не думаю, що вже пізно вийти самостійно

Але дякую за запитання

зі мною все гаразд

Також достатньо поки що не зупинятися

Але продовжувати вже недостатньо

Надворі гучні голоси

Ти сидиш у кімнаті вдома

Усі кажуть, що це лише фаза, і саме від цього стає гірше

Ми брешемо всім, хто запитує, як у нас справи

Якщо це життя таке прекрасне, чому ми не можемо його побачити

І тому, що лише для однієї людини цей шлях здається занадто далеким

Я відчуваю те саме, як ми можемо бути на самоті

Коли ми ділимо тягар і час

Стояти під час відпливу, плисти під час припливу

Ваш страх не може бути сильнішим за вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди