Vuela Libre Paloma - Maná
С переводом

Vuela Libre Paloma - Maná

  • Альбом: The Studio Albums 1990-2011

  • Год: 2012
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 5:25

Нижче наведено текст пісні Vuela Libre Paloma , виконавця - Maná з перекладом

Текст пісні Vuela Libre Paloma "

Оригінальний текст із перекладом

Vuela Libre Paloma

Maná

Оригинальный текст

Te fuiste a un viaje a las estrellas

Te fuiste al cielo mi amor

Te hiciste luz que ya destella

Y yo aquí me quedé con dolor

Tú eres mi ángel de la guarda

Que me cuida que me aguarda

Que está dentro de mí

Tú eres el árbol eres río

Y las flores el naranjo

El ave que está aquí

No te olvido Paloma

Me haces falta mi vida

Y algún día yo te veré

Ya no lloro Paloma

Ya no lloro mi vida

Gracias por tanto amor

Gracias a la vida por tenerte

Guerrero de la luz del amor

Tu cuerpo ya no pudo sostenerte

Yo te voy a encontrar en el cielo

Mi amor

Vuela vuela libre mi Paloma

Vuela vuela libre mi amor

Tu luz y bendición no me abandonan

Si volviera a nacer sería contigo amor

No lloro mi Paloma ya no lloro

No lloro pajarito mi amor

Voy con la fe con la esperanza

Porque te amo mi amor

Yo te voy a encontrar

Quisiera estar contigo en la playa

Y bailando despacito

Tu mirada entrando en mí

Te fuiste y llegó la primavera

Qué le digo a tus rosales

Qué le digo al colibrí

No te olvido Paloma

Me haces falta mi vida

Y algún día yo te veré

Tengo el corazón inundado

Corazón inundado

Gracias por tanto amor

Tú eres mi faro en la tormenta

Que ilumina mis espacios de luz

Tú eres ángel vida

Y en el cielo mi amor

Yo te voy a encontrar

Vuela vuela libre mi Paloma

Vuela vuela libre mi amor

Tu luz y bendición no me abandonan

Si volviera a nacer sería contigo amor

No lloro mi Paloma ya no lloro

No lloro pajarito amor mío

Voy con la fe con la esperanza

Porque te amo mi amor

Yo te voy a encontrar

Перевод песни

Ти відправився в подорож до зірок

ти потрапив у рай моя любов

Ти став світлом, що вже блимає

І тут я залишився з болем

Ти мій ангел-охоронець

що піклується про мене, що чекає на мене

що всередині мене

Ти - дерево, ти - річка

А апельсинове дерево квіти

птах, що тут

Я не забуваю тебе Палома

Я сумую за тобою моє життя

І колись я тебе побачу

Я більше не плачу, Палома

Я більше не плачу життям

Дякую за велику любов

Дякую життю за те, що ти є

Воїн світла кохання

Ваше тіло більше не могло вас утримувати

Я збираюся зустрітися з тобою на небесах

Моя любов

Лети, звільни мій голуб

Лети, літай, моя любов

Твоє світло і благословення не покидають мене

Якби я знову народився, то це було б із тобою, кохання

Я не плачу, моя Палома, я більше не плачу

Я не плачу пташка моя любов

Іду з вірою з надією

Бо я люблю тебе моя любов

Я збираюся знайти тебе

Я хотів би бути з тобою на пляжі

і танцює повільно

Твій погляд проникає в мене

Ти пішов і прийшла весна

Що я кажу твоїм трояндовим кущам

Що я скажу колібрі

Я не забуваю тебе Палома

Я сумую за тобою моє життя

І колись я тебе побачу

У мене переповнене серце

переповнене серце

Дякую за велику любов

Ти мій маяк у шторм

Це освітлює мої простори світлом

ти життя ангела

І на небі моя любов

Я збираюся знайти тебе

Лети, звільни мій голуб

Лети, літай, моя любов

Твоє світло і благословення не покидають мене

Якби я знову народився, то це було б із тобою, кохання

Я не плачу, моя Палома, я більше не плачу

Я не плачу пташка моя любов

Іду з вірою з надією

Бо я люблю тебе моя любов

Я збираюся знайти тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди