Mariposa Traicionera - Maná
С переводом

Mariposa Traicionera - Maná

Альбом
Você É Minha Religião: O Melhor Do Maná
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
264590

Нижче наведено текст пісні Mariposa Traicionera , виконавця - Maná з перекладом

Текст пісні Mariposa Traicionera "

Оригінальний текст із перекладом

Mariposa Traicionera

Maná

Оригинальный текст

Eres como una mariposa

Vuelas y te posas vas de boca en boca

Facil y ligera de quien te provoca

Yo soy raton de tu ratonera

Trampa que no mata pero no libera

Vivo muriendo prisionero

Mariposa traicionera

Todo se lo lleva el viento

Mariposa no regreso

Ay, mariposa de amor, mi mariposa de amor

Ya no regreso contigo

Ay, mariposa de amor, mi mariposa de amor

Nunca jamas junto a ti

Vuela amor, vuela dolor

Y no regreses a un lado

Ya vete de flor en flor

Seduciendo a los pistilos

Y vuela cerca del sol

Pa’que sientas lo que es dolor

Ay, mujer como haces daño

Pasan los minutos cual si fueran años

Mira estos celos me estan matando

Ay, mujer que facil eres

Abres tu alitas, muslos de colores

Donde se posan tus amores

Mariposa traicionera

Todo se lo lleva el viento

Mariposa no regreso

Ay, mariposa de amor, mi mariposa de amor

Ya no regreso contigo

Ay, mariposa de amor, mi mariposa de amor

Nunca jamas junto a ti

Vuela amor, vuela dolor

Que tengas suerte en tu vida

Ay, ay, ay, ay, ay dolor

Yo te llore todo un rio

Ay, ay, ay, ay, ay amor

Tu te me vas a volar

Перевод песни

ти як метелик

Летиш і сідаєшся, ходиш з рота в рот

Легко і легко, хто вас провокує

Я миша твоєї мишоловки

Пастка, яка не вбиває, але не випускає

Я живу вмираючим ув'язненим

зрадливий метелик

Все носить вітер

метелику немає повернення

О, метелик кохання, мій метелик кохання

Я з тобою не повернуся

О, метелик кохання, мій метелик кохання

ніколи з тобою

муха любов, муха біль

І не відвертайся

Переходьте від квітки до квітки

Звабливі маточки

І літати близько до сонця

Щоб ти відчув, що таке біль

Ой, жінко, як тобі боляче

Хвилини минають, наче роки

Дивись, ця ревнощі мене вбиває

Ой, жінко, яка ж ти легка

Ти відкриваєш крила, стегенця кольорів

де сидять ваші кохані

зрадливий метелик

Все носить вітер

метелику немає повернення

О, метелик кохання, мій метелик кохання

Я з тобою не повернуся

О, метелик кохання, мій метелик кохання

ніколи з тобою

муха любов, муха біль

Хай щастить тобі в житті

Ой, ой, ой, ой, болі

Я проплакала за тобою цілу річку

Ой, ой, ой, ой, любов

Ти збираєшся підірвати мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди