El Verdadero Amor Perdona - Maná
С переводом

El Verdadero Amor Perdona - Maná

Альбом
Exiliados En La Bahía: Lo Mejor De Maná
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
281130

Нижче наведено текст пісні El Verdadero Amor Perdona , виконавця - Maná з перекладом

Текст пісні El Verdadero Amor Perdona "

Оригінальний текст із перекладом

El Verdadero Amor Perdona

Maná

Оригинальный текст

Tienes todos los espacios,

inundados de tu ausencia,

inundados de silencio,

no hay palabras no hay perdón.

Túme tienes olvidado

no respondes al llamado,

no eches tierra a la palabra,

me condenas a la nada,

no me entierres sin perdón.

Mira Corazón que es el engaño,

se revierte y hace daño,

se revienta en el aire como pompas de jabón,

como pude haberte yo herido,

engañarte y ofendido alma gemela

no te olvido aunque me arranque el Corazón,

Hay el rencor que nos envenena

nos hace daño,

aunque no regreses Corazón,

has de perdonarme?,

El verdadero amor perdona,

no abandona,

no se quiebra,

no aprisiona,

no revienta como pompas de jabón.

Un error es algo humano,

no justifico la traición,

los amantes verdaderos se comprenden,

se aman y se olvidan del rencor,

La noche empieza a amotinarse

de sueños rotos y el dolor.

y me revuelco en la cama

aferrándome a la nada implorando tu perdón.

Mira Corazón cuanto te extraño,

pasan días pasan años

y mi vida se revienta como pompas de jabón

Como pude haberte yo herido

engañarte y ofendido alma gemela

no te olvido aunque me arranque el Corazón.

Hay el rencor que nos envenena

nos hace daño,

aunque no regreses Corazón,

has de perdonarme?

El verdadero amor perdona,

no abandona,

no se quiebra,

no aprisiona,

no revienta como pompas de jabón.

El verdadero amor perdona,

el verdadero amor perdona,

Si el amor es verdadero,

no se quiebra no abandona

Si el amor es verdadero,

no se quiebra no abandona.

Перевод песни

У вас є всі місця

наповнений твоєю відсутністю,

залитий тишею,

немає слів, немає прощення.

ти мене забув

ти не відповідаєш на дзвінок,

не обґрунтуйте слово,

ти прирікаєш мене ні на що,

не поховай мене без прощення.

Дивись, Серце, це обман,

він повертає і завдає шкоди,

лопається в повітрі, як мильні бульбашки,

Як я міг тобі зашкодити?

обманювати вас і ображену другу половинку

Я не забуду тебе, навіть якщо вирву своє серце,

Є злоба, яка нас отруює

нам боляче,

навіть якщо ти не повернешся, серце,

ти повинен мені пробачити?

Справжня любов прощає,

не покидай,

воно не ламається,

не саджає,

не лопається, як мильні бульбашки.

Помилка - це щось людське,

Я не виправдовую зраду,

справжні закохані розуміють один одного,

Вони люблять один одного і забувають про образи,

Ніч починає бунтувати

розбитих мрій і болю.

і я перевертаюся в ліжку

не чіплятися ні за що, благаючи твого прощення.

Дивись, серце моє, як я сумую за тобою,

дні йдуть за роками

і моє життя лопається, як мильні бульбашки

Як я міг тобі зашкодити?

обманювати вас і ображену другу половинку

Я не забуду тебе, навіть якщо вирву своє серце.

Є злоба, яка нас отруює

нам боляче,

навіть якщо ти не повернешся, серце,

ти повинен мені пробачити?

Справжня любов прощає,

не покидай,

воно не ламається,

не саджає,

не лопається, як мильні бульбашки.

Справжня любов прощає,

справжня любов прощає,

Якщо любов справжня

не ламається не кидає

Якщо любов справжня

не ламається, не кидає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди