Нижче наведено текст пісні El Verdadero Amor Perdona , виконавця - Maná з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maná
Tienes todos los espacios,
inundados de tu ausencia,
inundados de silencio,
no hay palabras no hay perdón.
Túme tienes olvidado
no respondes al llamado,
no eches tierra a la palabra,
me condenas a la nada,
no me entierres sin perdón.
Mira Corazón que es el engaño,
se revierte y hace daño,
se revienta en el aire como pompas de jabón,
como pude haberte yo herido,
engañarte y ofendido alma gemela
no te olvido aunque me arranque el Corazón,
Hay el rencor que nos envenena
nos hace daño,
aunque no regreses Corazón,
has de perdonarme?,
El verdadero amor perdona,
no abandona,
no se quiebra,
no aprisiona,
no revienta como pompas de jabón.
Un error es algo humano,
no justifico la traición,
los amantes verdaderos se comprenden,
se aman y se olvidan del rencor,
La noche empieza a amotinarse
de sueños rotos y el dolor.
y me revuelco en la cama
aferrándome a la nada implorando tu perdón.
Mira Corazón cuanto te extraño,
pasan dÃas pasan años
y mi vida se revienta como pompas de jabón
Como pude haberte yo herido
engañarte y ofendido alma gemela
no te olvido aunque me arranque el Corazón.
Hay el rencor que nos envenena
nos hace daño,
aunque no regreses Corazón,
has de perdonarme?
El verdadero amor perdona,
no abandona,
no se quiebra,
no aprisiona,
no revienta como pompas de jabón.
El verdadero amor perdona,
el verdadero amor perdona,
Si el amor es verdadero,
no se quiebra no abandona
Si el amor es verdadero,
no se quiebra no abandona.
У вас є всі місця
наповнений твоєю відсутністю,
залитий тишею,
немає слів, немає прощення.
ти мене забув
ти не відповідаєш на дзвінок,
не обґрунтуйте слово,
ти прирікаєш мене ні на що,
не поховай мене без прощення.
Дивись, Серце, це обман,
він повертає і завдає шкоди,
лопається в повітрі, як мильні бульбашки,
Як я міг тобі зашкодити?
обманювати вас і ображену другу половинку
Я не забуду тебе, навіть якщо вирву своє серце,
Є злоба, яка нас отруює
нам боляче,
навіть якщо ти не повернешся, серце,
ти повинен мені пробачити?
Справжня любов прощає,
не покидай,
воно не ламається,
не саджає,
не лопається, як мильні бульбашки.
Помилка - це щось людське,
Я не виправдовую зраду,
справжні закохані розуміють один одного,
Вони люблять один одного і забувають про образи,
Ніч починає бунтувати
розбитих мрій і болю.
і я перевертаюся в ліжку
не чіплятися ні за що, благаючи твого прощення.
Дивись, серце моє, як я сумую за тобою,
дні йдуть за роками
і моє життя лопається, як мильні бульбашки
Як я міг тобі зашкодити?
обманювати вас і ображену другу половинку
Я не забуду тебе, навіть якщо вирву своє серце.
Є злоба, яка нас отруює
нам боляче,
навіть якщо ти не повернешся, серце,
ти повинен мені пробачити?
Справжня любов прощає,
не покидай,
воно не ламається,
не саджає,
не лопається, як мильні бульбашки.
Справжня любов прощає,
справжня любов прощає,
Якщо любов справжня
не ламається не кидає
Якщо любов справжня
не ламається, не кидає.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди