Labios Compartidos - Maná
С переводом

Labios Compartidos - Maná

Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
275110

Нижче наведено текст пісні Labios Compartidos , виконавця - Maná з перекладом

Текст пісні Labios Compartidos "

Оригінальний текст із перекладом

Labios Compartidos

Maná

Оригинальный текст

Amor mío, si estoy debajo del vaivén de tus piernas,

Si estoy hundido en un vaivén de caderas

Esto es el cielo, mi cielo

Amor fugado, me tomas,

me dejas, y me exprimes,

y me tiras a un lado

Te vas a otro cielo y regresas como un colibrí

Me tienes como un perro a tus pies.

Otra ves mi boca insensata, vuelve a caer en tu piel,

Vuelve a mi tu boca y provoca,

Vuelvo a caer en tus pechos en tu par de pies.

Labios compartidos, labios divididos

(mi amor)

Yo no puedo compartir tus labios

Y comparto el engaño y comparto mis días

(y el dolor)

Yo no puedo compartir tus labios

oh amor, oh amor, compartido

Amor mutante, amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre

Y siempre tengo que esperar paciente,

El pedazo que me toca de ti Relámpagos de alcohol, las voces,

Solo llorare en el sol,

Mi boca en llamas condurada,

eres toda sanjelada, luego te vas

Otra vez mi boca insensata,

Vuelve a caer en mi piel de miel,

Vuelve a mí tu boca, vuelve,

Vuelvo a caer en tus pechos en tu par de pies

Labios compartidos, labios divididos

(Mi amor)

Yo no puedo compartir tus labios

Y comparto el engaño y comparto mis días

(y el dolor)

Yo no puedo compartir tus labios

OH amor, OH amor, compartido

Que me parta un rayo,

Que me entierre al olvido

…(mi amor)…

Pero no puedo más compartir tus labios,

Compartir tus besos

Labios compartidos.

Te amo con toda mi fe sin medidas,

Te amo aunque estés compartida,

Tus labios tienen el control,

Te amo con toda mi fe sin medidas,

Te amo aunque estés compartida,

Y enzima estas con el control

Перевод песни

Люба моя, якщо я під махом твоїх ніг,

Якщо я занурився від коливання стегон

Це рай, мій рай

Любов-втікач, ти візьми мене

ти залишаєш мене, і ти стискаєш мене,

а ти відкидаєш мене вбік

Ти йдеш на інше небо і повертаєшся, як колібрі

Ти тримаєш мене, як собаку, біля своїх ніг.

Знову мій безглуздий рот припадає на твою шкіру,

Повернись до моїх уст і провокуй,

Я падаю на твої груди на твої ноги.

Спільні губи розділені губи

(моя любов)

Я не можу поділитися твоїми губами

І я поділяю обман і поділяю свої дні

(і біль)

Я не можу поділитися твоїми губами

ой любов, ой любов, поділився

Мутантська любов, друзі з правом і без права завжди мати тебе

І я завжди маю терпляче чекати,

Частинка тебе, що торкається мене, блискавки алкоголю, голоси,

Я просто буду плакати на сонці

Мій рот у вогні витримав,

ви всі санджелада, тоді ви йдете

Знову мій безглуздий рот,

Впади назад у мою медову шкіру,

Повернись до мене своїми устами, повернись,

Я падаю на твої груди на твої ноги

Спільні губи розділені губи

(Моя любов)

Я не можу поділитися твоїми губами

І я поділяю обман і поділяю свої дні

(і біль)

Я не можу поділитися твоїми губами

О, любов, ой любов, спільне

Нехай мене вразить блискавка

поховай мене в забутті

…(моя любов)…

Але я більше не можу розділити твої губи,

поділіться своїми поцілунками

Спільні губи.

Я люблю тебе всією вірою без міри,

Я люблю тебе, навіть якщо ти розділений,

Ваші губи мають контроль,

Я люблю тебе всією вірою без міри,

Я люблю тебе, навіть якщо ти розділений,

І фермент ви контролюєте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди