
Нижче наведено текст пісні Soledad , виконавця - Maná з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maná
Pa-para-ra-ra-pa-para
Pa-para-ra-ra-pa-para
Despierto con la madrugada
Estrecho fuerte a mi almohada
Recuerdos me acosan, no puedo dormir
Una lágrima estallando en mi sábana
Pa-para-ra-ra-pa-para
Pa-para-ra-ra-pa-para
Me doy de vueltas, y mi cama está vacía
Me doy de golpes secos contra la pared
El cuarto en caos, rota su fotografía
Una locura invade a mi ser ¡ooh!
Me siento so, sólo, sólo
Me siento sólo y sin su amor
Me siento so, sólo, sólo
Siento morirme sin su amor
Y este maldito frío que no me deja dormir
Y este calor, de sus recuerdos, son dolor
Estoy tan abandonado
Como un espejo frio, frio
Otra lágrima estallando en mi sábana ¡ooh!
Me siento so, sólo, sólo
Me siento sólo y sin su amor
Me siento so, sólo, sólo
Siento morirme sin su amor
Me siento so, sólo, sólo
Me siento sólo y sin su amor
Me siento so, sólo, sólo
Siento morirme sin su amor
Sólo…sólo, soledad
Sólo…sólo, soledad
Sólo…sólo, soledad
Sólo…sólo, soledad…
Па-пара-ра-ра-па-пара
Па-пара-ра-ра-па-пара
Я прокидаюся на світанку
щільно до моєї подушки
Мене переслідують спогади, я не можу заснути
На моєму аркуші бризнула сльоза
Па-пара-ра-ра-па-пара
Па-пара-ра-ра-па-пара
Я обертаюся, а моє ліжко порожнє
Я б'юся об стіну
Четвертий у хаосі, поверніть свою фотографію
Божевілля вторгається в мою істоту, о!
Я почуваюся так самотнім, самотнім
Я відчуваю себе самотнім і без твоєї любові
Я почуваюся так самотнім, самотнім
Мені хочеться померти без твоєї любові
І цей проклятий холод, що не дає мені спати
І ця спека, з твоїх спогадів, це біль
я такий покинутий
Як холодне, холодне дзеркало
Ще одна сльоза на моєму аркуші ох!
Я почуваюся так самотнім, самотнім
Я відчуваю себе самотнім і без твоєї любові
Я почуваюся так самотнім, самотнім
Мені хочеться померти без твоєї любові
Я почуваюся так самотнім, самотнім
Я відчуваю себе самотнім і без твоєї любові
Я почуваюся так самотнім, самотнім
Мені хочеться померти без твоєї любові
Просто… просто, самотність
Просто… просто, самотність
Просто… просто, самотність
Просто… просто, самотність…
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2006
Maná • 2015
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди