No Te Rindas - Maná
С переводом

No Te Rindas - Maná

Альбом
The Studio Albums 1990-2011
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
303890

Нижче наведено текст пісні No Te Rindas , виконавця - Maná з перекладом

Текст пісні No Te Rindas "

Оригінальний текст із перекладом

No Te Rindas

Maná

Оригинальный текст

Va a amanecer

Va a sanar

No te me rindas mi vida

Duerme esperando otro día

Que saldrá el sol

No te rindas amor

Resistir al dolor

Yo que te quiero a morir

Voy a sembrar en tu herida una flor

Yo trataré de curar

Todo ese dolor

Tenme fe corazón

Esperanza y valor

Yo que te quiero a morir

Va a amanecer

Va a sanar

Te voy a curar

Extrañas tanto tanto

Pero aguanta corazón

Tu soledad se va

Te voy a curar

No te rindas mi vida

Siembra unas flores

De amor en tu herida

Ay corazón

Siempre habrá un nuevo amanecer

Te amo a morir

No te rajes mi vida

Siempre la suerte nos cambia nos gira

Ay corazón

Siempre habrá un nuevo amanecer

Sale el sol

No te me rajes mi vida mi amor

Eres un roble valiente

Con la cara al sol

Vamos a resistir

Como el árbol de pie

Ponte de pie hasta morir

Va a amanecer

Yo sé que te pega el dolor

Tú sabes te amamos

Lo sabes corazón

Tu soledad se va

Se va se va

No te rindas mi vida

Siembra unas flores

De amor en tu herida

Ay corazón

Siempre habrá un nuevo amanecer

Te amo a morir

No te rajes mi vida

Siempre la suerte nos cambia nos gira

Ay corazón

Siempre habrá un nuevo amanecer

Sale el sol

No te rindas mi amor

Es la vida un milagro de dios

Ve cantando las penas

Y suelta el dolor

Va a amanecer

Pronto llega el sol

Con la esperanza de amanecer

De renacer

No te rindas amor

Перевод песни

йде на світанок

збирається лікувати

не відмовляйся від мого життя

Спати в очікуванні іншого дня

що сонце зійде

не відмовляйся від кохання

протистояти болю

Я люблю тебе до смерті

Я посаджу квітку в твою рану

Я постараюся вилікуватися

весь той біль

вір в моє серце

надія і мужність

Я люблю тебе до смерті

йде на світанок

збирається лікувати

Я збираюся вилікувати вас

ти так сумуєш

але тримайся на серці

твоя самотність зникла

Я збираюся вилікувати вас

не відмовляйся від мого життя

посадити кілька квітів

Про любов у твоїй рані

о серце

Завжди буде новий світанок

Я люблю тебе до смерті

не рубай мені життя

Удача завжди змінює нас, повертає нас

о серце

Завжди буде новий світанок

сонце сходить

Не рубай мені життя моя любов

ти хоробрий дуб

обличчям до сонця

ми будемо чинити опір

як дерево стоїть

Встань, поки не помреш

йде на світанок

Я знаю, що біль вражає тебе

ти знаєш ми тебе любимо

ти знаєш серце

твоя самотність зникла

йде, йде

не відмовляйся від мого життя

посадити кілька квітів

Про любов у твоїй рані

о серце

Завжди буде новий світанок

Я люблю тебе до смерті

не рубай мені життя

Удача завжди змінює нас, повертає нас

о серце

Завжди буде новий світанок

сонце сходить

не відмовляйся від моєї любові

Життя – це чудо від Бога

Іди співай печалі

І відпустити біль

йде на світанок

скоро прийде сонце

В надії на світанок

відродитися

не відмовляйся від кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди