Please Don't Have Somebody Else - Madeline Juno
С переводом

Please Don't Have Somebody Else - Madeline Juno

Альбом
Salvation
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
250290

Нижче наведено текст пісні Please Don't Have Somebody Else , виконавця - Madeline Juno з перекладом

Текст пісні Please Don't Have Somebody Else "

Оригінальний текст із перекладом

Please Don't Have Somebody Else

Madeline Juno

Оригинальный текст

Hold on, tell me, did I get this right?

A moment ago, I saw it in your eyes

Maybe I’m a bit out out of my mind

Don’t go before we get rid of this mess

An hour or so could take this off my chest

Maybe that could be the best thing

Could you try to help me stand?

Cause I can’t keep myself from falling

I wanna hold your hand

And I can’t stand these lonely mornings

Take me back to your bed

Please don’t have somebody else waiting on you

Please don’t have somebody else

Please don’t have somebody else waiting on you

Please don’t have somebody else

What if I told you you might have my heart?

A foolish one and just a little scarred

Maybe you’d be someone that I’m good at

Hold still, tell me if you think it’s right

An hour ago, you walked into my life

All I need is just a tiny sign now

Could you try to help me stand?

Cause I can’t keep myself from falling

I wanna hold your hand

And I can’t stand these lonely mornings

Take me back to your bed

Please don’t have somebody else waiting on you

Please don’t have somebody else

Please don’t have somebody else waiting on you

Please don’t have somebody else

Say, can you tell I’m dying to be the one you hold at night?

Can you tell I’d risk it all to make you mine?

Oh, I can’t stop my pulse from racing

My heart from chasing stars

Cause I can’t keep myself from falling

I wanna hold your hand

And I can’t stand these lonely mornings

Take me to bed

Please don’t have somebody else waiting on you

Please don’t have somebody else

Please don’t have somebody else waiting on you

Please don’t have somebody else

Перевод песни

Почекай, скажи мені, чи правильно я зрозумів?

Мить тому я бачив це у твоїх очах

Можливо, я трохи з’їхала з глузду

Не йдіть, поки ми не позбудемося цього безладу

Приблизно година може зняти це з моїх грудей

Можливо, це найкраще

Не могли б ви спробувати допомогти мені встати?

Тому що я не можу втриматися, щоб не впасти

Я хочу тримати тебе за руку

І я не можу терпіти цих самотніх ранків

Віднеси мене до свого ліжка

Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас

Будь ласка, не маєте когось іншого

Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас

Будь ласка, не маєте когось іншого

Що якби я скажу тобі, що ти можеш мати моє серце?

Дурний і лише з трішки шрамів

Можливо, ти будеш тим, у кого я добре вмію

Затримайтеся, скажіть, чи вважаєте, що це правильно

Годину тому ти увійшов у моє життя

Все, що мені потрібно — це лише маленький знак

Не могли б ви спробувати допомогти мені встати?

Тому що я не можу втриматися, щоб не впасти

Я хочу тримати тебе за руку

І я не можу терпіти цих самотніх ранків

Віднеси мене до свого ліжка

Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас

Будь ласка, не маєте когось іншого

Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас

Будь ласка, не маєте когось іншого

Скажіть, чи можете ви сказати, що я вмираю від бажання бути тим, кого ви тримаєте вночі?

Чи можете ви сказати, що я б ризикнув усім, щоб зробити вас своїм?

О, я не можу зупинити свій пульс

Моє серце від погоні за зірками

Тому що я не можу втриматися, щоб не впасти

Я хочу тримати тебе за руку

І я не можу терпіти цих самотніх ранків

Віднеси мене у ліжко

Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас

Будь ласка, не маєте когось іншого

Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас

Будь ласка, не маєте когось іншого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди