Нижче наведено текст пісні Please Don't Have Somebody Else , виконавця - Madeline Juno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Madeline Juno
Hold on, tell me, did I get this right?
A moment ago, I saw it in your eyes
Maybe I’m a bit out out of my mind
Don’t go before we get rid of this mess
An hour or so could take this off my chest
Maybe that could be the best thing
Could you try to help me stand?
Cause I can’t keep myself from falling
I wanna hold your hand
And I can’t stand these lonely mornings
Take me back to your bed
Please don’t have somebody else waiting on you
Please don’t have somebody else
Please don’t have somebody else waiting on you
Please don’t have somebody else
What if I told you you might have my heart?
A foolish one and just a little scarred
Maybe you’d be someone that I’m good at
Hold still, tell me if you think it’s right
An hour ago, you walked into my life
All I need is just a tiny sign now
Could you try to help me stand?
Cause I can’t keep myself from falling
I wanna hold your hand
And I can’t stand these lonely mornings
Take me back to your bed
Please don’t have somebody else waiting on you
Please don’t have somebody else
Please don’t have somebody else waiting on you
Please don’t have somebody else
Say, can you tell I’m dying to be the one you hold at night?
Can you tell I’d risk it all to make you mine?
Oh, I can’t stop my pulse from racing
My heart from chasing stars
Cause I can’t keep myself from falling
I wanna hold your hand
And I can’t stand these lonely mornings
Take me to bed
Please don’t have somebody else waiting on you
Please don’t have somebody else
Please don’t have somebody else waiting on you
Please don’t have somebody else
Почекай, скажи мені, чи правильно я зрозумів?
Мить тому я бачив це у твоїх очах
Можливо, я трохи з’їхала з глузду
Не йдіть, поки ми не позбудемося цього безладу
Приблизно година може зняти це з моїх грудей
Можливо, це найкраще
Не могли б ви спробувати допомогти мені встати?
Тому що я не можу втриматися, щоб не впасти
Я хочу тримати тебе за руку
І я не можу терпіти цих самотніх ранків
Віднеси мене до свого ліжка
Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас
Будь ласка, не маєте когось іншого
Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас
Будь ласка, не маєте когось іншого
Що якби я скажу тобі, що ти можеш мати моє серце?
Дурний і лише з трішки шрамів
Можливо, ти будеш тим, у кого я добре вмію
Затримайтеся, скажіть, чи вважаєте, що це правильно
Годину тому ти увійшов у моє життя
Все, що мені потрібно — це лише маленький знак
Не могли б ви спробувати допомогти мені встати?
Тому що я не можу втриматися, щоб не впасти
Я хочу тримати тебе за руку
І я не можу терпіти цих самотніх ранків
Віднеси мене до свого ліжка
Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас
Будь ласка, не маєте когось іншого
Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас
Будь ласка, не маєте когось іншого
Скажіть, чи можете ви сказати, що я вмираю від бажання бути тим, кого ви тримаєте вночі?
Чи можете ви сказати, що я б ризикнув усім, щоб зробити вас своїм?
О, я не можу зупинити свій пульс
Моє серце від погоні за зірками
Тому що я не можу втриматися, щоб не впасти
Я хочу тримати тебе за руку
І я не можу терпіти цих самотніх ранків
Віднеси мене у ліжко
Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас
Будь ласка, не маєте когось іншого
Будь ласка, нехай ніхто не чекає на вас
Будь ласка, не маєте когось іншого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди