Drei Worte - Madeline Juno
С переводом

Drei Worte - Madeline Juno

Альбом
DNA
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
182480

Нижче наведено текст пісні Drei Worte , виконавця - Madeline Juno з перекладом

Текст пісні Drei Worte "

Оригінальний текст із перекладом

Drei Worte

Madeline Juno

Оригинальный текст

Ich seh’s in deinen Augen, es steht dir im Gesicht

Die Luft, die du ausatmest, spricht es aus in Blockschrift

Ist das, was alle meinen, was niemals funktioniert?

Heißt das, dass von uns beiden einer sein Herz verliert?

Dass dieses Timing immer irgendwas gegen mich hat

Und dass ich immer wieder Chaos haben muss

Und Lieder schreibe über Liebe, und wie ich nichts andres will

Vielleicht dich, was weiß ich?

Eine Frage die mich quält

Können wir nur heute Nacht liegen, als ob gar nichts war?

Gefühle weggesperrt, bitte bleib noch mit mir wach

Heb es auf, bis irgendwann mein Herz wieder schlagen kann

Und mein Mund es endlich wagt, die drei Worte, die man sagt

Zu sagen, die man sagt, zu sagen, die man sagt

Ich spür's in deinen Armen und wie lange du mich hälst

Musste nicht ewig raten, um zu wissen, was du denkst

Woll’n wir ein bisschen warten, bis die Sterne anders steh’n?

Genau kann ich nicht sagen, wohin das mit uns geht

Dass dieses Timing immer irgendwas gegen mich hat

Und dass ich immer wieder Chaos haben muss

Und Lieder schreibe über Liebe, und wie ich nichts andres will

Vielleicht dich, was weiß ich?

Eine Frage die mich quält

Können wir nur heute Nacht liegen, als ob gar nichts war?

Gefühle weggesperrt, bitte bleib noch mit mir wach

Heb es auf, bis irgendwann mein Herz wieder schlagen kann

Und mein Mund es endlich wagt, die drei Worte, die man sagt

Zu sagen, die man sagt, zu sagen, die man sagt

Eines weiß ich sicherlich

Ich brauch' dich, ich brauch' dich

Eines weiß ich sicherlich

Ich brauch' dich, ich brauch' dich

Können wir nur heute Nacht liegen, als ob gar nichts war?

Gefühle weggesperrt, bitte bleib noch mit mir wach

Heb es auf, bis irgendwann mein Herz wieder schlagen kann

Und mein Mund es endlich wagt, die drei Worte, die man sagt

Zu sagen, die man sagt, zu sagen, die man sagt

Перевод песни

Я бачу це в твоїх очах, це на твоєму обличчі

Повітря, яке ви видихаєте, вимовляє це великими літерами

Те, що всі думають, ніколи не працює?

Чи означає це, що хтось із нас втратить серце?

Цей момент завжди має щось проти мене

І що у мене завжди має бути хаос

І писати пісні про кохання і про те, що я нічого іншого не хочу

Може ти, я не знаю

Питання, яке мене мучить

Чи можемо ми просто брехати сьогодні ввечері, ніби нічого не сталося?

Почуття замкнені, будь ласка, не спіть зі мною

Збережи це до тих пір, поки колись моє серце не забиється знову

І мої уста нарешті наважуються вимовити ці три слова

Сказати те, що сказано, сказати, що сказано

Я відчуваю це в твоїх руках і як довго ти мене тримаєш

Не треба було вічно гадати, щоб знати, про що ти думаєш

Хочемо трохи почекати, поки зірки не стануть іншими?

Я не можу точно сказати, куди це веде з нами

Цей момент завжди має щось проти мене

І що у мене завжди має бути хаос

І писати пісні про кохання і про те, що я нічого іншого не хочу

Може ти, я не знаю

Питання, яке мене мучить

Чи можемо ми просто брехати сьогодні ввечері, ніби нічого не сталося?

Почуття замкнені, будь ласка, не спіть зі мною

Збережи це до тих пір, поки колись моє серце не забиється знову

І мої уста нарешті наважуються вимовити ці три слова

Сказати те, що сказано, сказати, що сказано

Я знаю одне напевно

Ти мені потрібен, ти мені потрібен

Я знаю одне напевно

Ти мені потрібен, ти мені потрібен

Чи можемо ми просто брехати сьогодні ввечері, ніби нічого не сталося?

Почуття замкнені, будь ласка, не спіть зі мною

Збережи це до тих пір, поки колись моє серце не забиється знову

І мої уста нарешті наважуються вимовити ці три слова

Сказати те, що сказано, сказати, що сказано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди