Нижче наведено текст пісні Gib doch nach , виконавця - Madeline Juno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Madeline Juno
Du findest mich
Um Viertel vor zu spät kniend im Neonlicht
Ist das zu auffällig?
Alleine sein bekommt mir nicht
Zuhause gibt es nicht mehr, extrahiert man dich
Wozu dann lebe ich?
Ich mach' nur Spaß, hör, wie ich lach'
Gott, gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Ich mach' nur Spaß, hör, wie ich lach'
Gott, gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?
Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?
Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Ich verlaufe mich
In Hoffnung, dass du mich holen kommst, absichtlich
Sag, ist das lächerlich?
Der Billigwein bekommt mir nicht
Die Stadt hat noch mehr Einsamkeit, addiert man mich
Warum dann gibt es mich?
Das war nur Spaß, hör, wie ich lach'
Gott, gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?
Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Ja, wenn es sein muss, tanz' ich ganz allein
Auch wenn die Leute ausm Fenster schrei’n
Ja, wenn es sein muss, tanz' ich ganz allein, ganz alleine
Ja, wenn es sein muss, tanz' ich ganz allein
Auch wenn die Leute ausm Fenster schreien
Ich tanz' hier ganz allein
Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?
Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?
Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Gib doch nach
Ти знайдеш мене
Чверть допізна стоячи на колінах у неоновому світлі
Це занадто кричуще?
Я не люблю бути на самоті
Дому більше немає, вас витягають
Для чого я тоді живу?
Я просто жартую, почуй, як я сміюся
Бог дай, дай, здайся
Я просто жартую, почуй, як я сміюся
Бог дай, дай, здайся
Яка користь від любові, якщо її ніхто не хоче?
Чому тиша, коли я все одно не сплю?
Здаватися, поступатися, поступатися
Яка користь від любові, якщо її ніхто не хоче?
Чому тиша, коли я все одно не сплю?
Здаватися, поступатися, поступатися
я гублюся
Сподіваюся, ти прийдеш за мною навмисне
Скажіть, це смішно?
Дешеве вино мені не підходить
У місті ще більше самотності, додайте мене
Тоді чому я там?
Це було просто для розваги, почуйте, як я сміюся
Бог дай, дай, здайся
Яка користь від любові, якщо її ніхто не хоче?
Чому тиша, коли я все одно не сплю?
Здаватися, поступатися, поступатися
Так, якщо доведеться, я буду танцювати зовсім один
Навіть коли люди кричать у вікно
Так, якщо доведеться, я буду танцювати зовсім один, зовсім один
Так, якщо доведеться, я буду танцювати зовсім один
Навіть коли люди кричать у вікно
Я танцюю тут зовсім один
Яка користь від любові, якщо її ніхто не хоче?
Чому тиша, коли я все одно не сплю?
Здаватися, поступатися, поступатися
Яка користь від любові, якщо її ніхто не хоче?
Чому тиша, коли я все одно не сплю?
Здаватися, поступатися, поступатися
поступатися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди