Last Hope - Madeline Juno
С переводом

Last Hope - Madeline Juno

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні Last Hope , виконавця - Madeline Juno з перекладом

Текст пісні Last Hope "

Оригінальний текст із перекладом

Last Hope

Madeline Juno

Оригинальный текст

I don’t even know myself at all

I thought I would be happy by now

The more I try to push it

I realize — gotta let go of control

Gotta let it happen

Gotta let it happen

Gotta let it happen

So let it happen

It’s just a spark

But it’s enough to keep me going

And when it’s dark out, no one’s around

It keeps glowing

Every night I try my best to dream

Tomorrow makes it better

Then I wake up to the cold reality

And not a thing is changed

But it will happen

Gotta let it happen

Gotta let it happen

Gotta let it happen

It’s just a spark

But it’s enough to keep me going

And when it’s dark out, no one’s around

It keeps glowing

It’s just a spark

But it’s enough to keep me going

And when it’s dark out, no one’s around

It keeps glowing

And the salt in my wounds isn’t burning anymore than it used to

It’s not that I don’t feel the pain, it’s just I’m not afraid of hurting anymore

And the blood in these veins isn’t pumping any less than it ever has

And that’s the hope I have, the only thing I know that’s keeping me alive

Alive

Gotta let it happen

Gotta let it happen

Gotta let it happen

Gotta let it happen

Gotta let it happen

Gotta let it happen

Gotta let it happen

Gotta let it happen

It’s just a spark

But it’s enough to keep me going

(So if I let go of control now, I can be strong)

And when it’s dark out, no one’s around

It keeps glowing

It’s just a spark

But it’s enough to keep me going

(So if I keep my eyes closed, with the blind hope)

And when it’s dark out, no one’s around

It keeps glowing

Ahhh

Ahhh

Ahhh

Ahhh

Ohhh

Ohhh

Перевод песни

Я навіть себе зовсім не знаю

Я думав, що тепер буду щасливий

Тим більше я намагаюся натиснути на це

Я розумію — треба відпустити контроль

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Тож нехай це станеться

Це просто іскра

Але цього достатньо, щоб продовжити

А коли надворі темно, нікого немає поруч

Воно продовжує світитися

Кожного вечора я намагаюся мріяти

Завтра стане краще

Тоді я прокидаюся від холодної реальності

І нічого не змінюється

Але це станеться

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Це просто іскра

Але цього достатньо, щоб продовжити

А коли надворі темно, нікого немає поруч

Воно продовжує світитися

Це просто іскра

Але цього достатньо, щоб продовжити

А коли надворі темно, нікого немає поруч

Воно продовжує світитися

І сіль у моїх ранах не горить більше, ніж раніше

Це не те, що я не відчуваю болю, просто я більше не боюся пошкодити

І кров у цих венах кидається не менше, ніж коли-небудь

І це моя надія, єдине, що я знаю, що допомагає мені жити

Живий

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Треба дозволити це статися

Це просто іскра

Але цього достатньо, щоб продовжити

(Отже, якщо я відпущу контроль зараз, я можу бути сильним)

А коли надворі темно, нікого немає поруч

Воно продовжує світитися

Це просто іскра

Але цього достатньо, щоб продовжити

(Тож якщо я тримаю очі заплющеними зі сліпою надією)

А коли надворі темно, нікого немає поруч

Воно продовжує світитися

Аааа

Аааа

Аааа

Аааа

Оооо

Оооо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди