Halt mich fest - Madeline Juno
С переводом

Halt mich fest - Madeline Juno

  • Альбом: DNA
  • Год: 2017
  • Язык: `Німецька`
  • Длительность: 3:21

Нижче наведено текст пісні Halt mich fest , виконавця - Madeline Juno з перекладом

Текст пісні Halt mich fest "

Оригінальний текст із перекладом

Halt mich fest

Madeline Juno

Оригинальный текст

Gefühle lauwarm

Kein Ja, kein Nein und sowieso

Ganz allgemein kann

Ich nicht erkenn’n, was ich tun soll

Dreh' die Zeit

Nur ein Stück zurück

Wir driften zu weit

Voneinander fort

Also bitte weck' mich nicht, wenn unser Kartenhaus zerbricht

Lieber versteck' ich mich, als dazusteh’n um zuzuseh’n

Wie alles, was wir war’n zugrunde geht in dem Orkan

Den wir beschworen haben, halt mich fest, bis es nachlässt

Flagge auf Halbmast

Beide Parteien kapituliert

Passend zum Anlass

Wütet der Himmel über mir

Dreh' die Zeit

Nur ein Stück zurück

Wir driften zu weit

Voneinander fort

Also bitte weck' mich nicht, wenn unser Kartenhaus zerbricht

Lieber versteck' ich mich, als dazusteh’n um zuzuseh’n

Wie alles, was wir war’n zugrunde geht in dem Orkan

Den wir beschworen haben, halt mich fest, bis es nachlässt

Wir beide hängen an seidenen Fäden

Wir müssen gar nicht weiter drüber reden

Wir beide klammern uns an was, das nicht mehr ist

Nur für den Augenblick

Also bitte weck' mich nicht, wenn unser Kartenhaus zerbricht

Lieber versteck' ich mich, als dazusteh’n um zuzuseh’n

Wie alles, was wir war’n zugrunde geht in dem Orkan

Den wir beschworen haben, halt mich fest, bis es nachlässt

Перевод песни

відчуття теплі

Ні так, ні, ні і все одно

Загалом можна

Я не знаю, що робити

перевернути час

Лише крок назад

Ми дрейфуємо занадто далеко

далеко один від одного

Тож, будь ласка, не будіть мене, коли наш картковий будиночок завалиться

Я краще сховаюся, ніж стоятиму там, щоб спостерігати

Як і все, що ми були, гине в урагані

Той, кого ми викликали, тримай мене, поки він не зникне

Прапор приспущений

Обидві сторони капітулювали

Підходить для нагоди

Наді мною бушує небо

перевернути час

Лише крок назад

Ми дрейфуємо занадто далеко

далеко один від одного

Тож, будь ласка, не будіть мене, коли наш картковий будиночок завалиться

Я краще сховаюся, ніж стоятиму там, щоб спостерігати

Як і все, що ми були, гине в урагані

Той, кого ми викликали, тримай мене, поки він не зникне

Ми обидва висимо на ниточках

Нам більше не потрібно про це говорити

Ми обидва чіпляємося за те, чого більше немає

Поки що

Тож, будь ласка, не будіть мене, коли наш картковий будиночок завалиться

Я краще сховаюся, ніж стоятиму там, щоб спостерігати

Як і все, що ми були, гине в урагані

Той, кого ми викликали, тримай мене, поки він не зникне

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди