Für Immer - Madeline Juno
С переводом

Für Immer - Madeline Juno

  • Год: 2017
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:09

Нижче наведено текст пісні Für Immer , виконавця - Madeline Juno з перекладом

Текст пісні Für Immer "

Оригінальний текст із перекладом

Für Immer

Madeline Juno

Оригинальный текст

Manchmal fühlt's sich so an, als wär ich

Ganz alleine hier, dann denk ich an dich

Die Zeit verrinnt, wenn wir zusammen sind

Wir sind schwerelos wie Flieger aus Papier

Komm, lass uns einfach los, wir können frei sein wie der Wind

Das Abenteuer ruft, mit dir geh' ich egal wohin

So wie wir heute sind, es bleibt für immer

Wir zwei sind dafür bestimmt, Freunde für immer

Müssen wir auch über Feuer springen oder Berge erklimmen, das kriegen wir hin

Denn so wie wir heute sind, so bleibt’s für immer

Sag mal, weisst du noch, wie’s war ohne einander

Wenn ich dran denke, fehlst du mir

Und seit wir ein Team sind, sind wir einfach unschlagbar

Zusammen kann uns nichts mehr passieren

Komm, lass uns einfach los, wir können frei sein wie der Wind

Das Abenteuer ruft, mit dir geh' ich egal wohin

So wie wir heute sind, es bleibt für immer

Wir zwei sind dafür bestimmt, Freunde für immer

Müssen wir auch über Feuer springen oder Berge erklimmen, das kriegen wir hin

Denn so wie wir heute sind, so bleibt’s für immer

Für immer, für immer

Wir fühlen uns wie Helden, doch nichts hält uns auf

Ich bin mit dir tausend Mal stärker

Und wenn ich schlecht drauf bin, dann baust du mich auf

Als Einheit sind wir unbesiegbar

So wie wir heute sind, es bleibt für immer

Wir zwei sind dafür bestimmt, Freunde für immer

Müssen wir auch über Feuer springen oder Berge erklimmen, das kriegen wir hin

Denn so wie wir heute sind, so bleibt’s für immer

Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh

Das bleibt für immer

Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh

Für immer, für immer

Перевод песни

Іноді здається, що я

Тут зовсім один, тоді я думаю про тебе

Час летить, коли ми разом

Ми невагомі, як паперові літаки

Давай, просто відпусти, ми можемо бути вільними, як вітер

Пригода кличе, я піду з тобою куди б не

Такими, якими ми є сьогодні, воно залишиться назавжди

Нам двом судилося бути друзями назавжди

Якщо нам доведеться перестрибнути через вогонь або піднятися на гори, ми зможемо це зробити

Бо такими, якими ми є сьогодні, залишиться назавжди

Скажи, ти пам'ятаєш, як було одне без одного?

Коли я думаю про це, я сумую за тобою

А оскільки ми команда, ми просто непереможні

З нами разом нічого не може статися

Давай, просто відпусти, ми можемо бути вільними, як вітер

Пригода кличе, я піду з тобою куди б не

Такими, якими ми є сьогодні, воно залишиться назавжди

Нам двом судилося бути друзями назавжди

Якщо нам доведеться перестрибнути через вогонь або піднятися на гори, ми зможемо це зробити

Бо такими, якими ми є сьогодні, залишиться назавжди

Назавжди, назавжди

Ми відчуваємо себе героями, але ніщо не може нас зупинити

З тобою я в тисячу разів сильніший

А коли я опускаюсь, ти піднімаєш мене

Як одиниця ми непереможні

Такими, якими ми є сьогодні, воно залишиться назавжди

Нам двом судилося бути друзями назавжди

Якщо нам доведеться перестрибнути через вогонь або піднятися на гори, ми зможемо це зробити

Бо такими, якими ми є сьогодні, залишиться назавжди

Ой оооооооооооооооо

Це залишається назавжди

Ой оооооооооооооооо

Назавжди, назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди