Suicide Carcéral - Mac Tyer, Kery James
С переводом

Suicide Carcéral - Mac Tyer, Kery James

Альбом
Le Général
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
371440

Нижче наведено текст пісні Suicide Carcéral , виконавця - Mac Tyer, Kery James з перекладом

Текст пісні Suicide Carcéral "

Оригінальний текст із перекладом

Suicide Carcéral

Mac Tyer, Kery James

Оригинальный текст

Monsieur …

Ouais?

Parloir, première série

Ouais ok, d’accord…

Matinal parce que c’est mon premier jour de parloir

Les bouchons du matin ne les mettrons pas en retard

J’ai cette grosse peine à purger en récidive

Me voilà solitaire dans la froideur d’une cellule vide

Deux jours plus tôt, entendu par la police

Ils veulent écouter mes voix sur des écoutes téléphoniques

Empruntes, brolic, placard à vie

Maintenant la brique nous sépare, rongé par des larmes acides

Oui j'évite les assises, pourtant mes lèvres sont scellées

Ta justice m’impose des limites de ma liberté

Ça sert à rien d’hiberner, c’est toi qui te fait berner

Fin de parloir et le S.S. ose venir ricaner

Bientôt mon tour à la fouille, sapes neuves dans le sac

Baisse ton caleçon, XXX: les paroles de diksa

C’est le calvaire du maléfice carcéral

Entre les séries de pompes et les tractions sous la barre

J’entends la nuit les bruits sourds de la dépression

Mes frères sous cachetons qui succombent à la pression

Rongé par le regret, sors-moi un livre de cul

Et j’te trompe ma solitude au poignet

Parloir sauvage par la fenêtre pour parler avec mes potes

Un voyage vers l’enfer de l'âme pour rencontrer la discorde

Une vie dans le feu qui nous a brulé au troisième degré

Cloué dans un boxe, c’est la grosse peine, de force ou de grès

Un pensée sincère pour ceux de l’autre coté

On est à demi-mort pour la société

J’compte plus le nombre de morts qu’il y a dans nos quartiers

Le nombre de suicidés dans les pénitenciers

Le vaguemestre passé, le vague à l'âme cesse

Les bonnes nouvelles dans les courriers ça rend toujours guets

Ce connard vient de sortir du coma

En plus mon mandat d’dépôt se termine dans deux mois

Je sens les portes du pénitencier qui vont s’ouvrir

Les bâtards qui m’ont chargé dans l’histoire, vont souffrir

Un coup de fil au portable pour annoncer la nouvelle à ma fille, à ma femme

Et à nos amis fraternels, donc bientôt libérable

J’attend mon parloir avocat

Y’a que lui qui peut me rassurer et me donner une date

J’ai rien connu de plus grave, en espérant ti-sor

Etouffant loin d’ceux en qui j’ai des pensées aussi fortes que la zermi

Eh … parloir avocat

Ah ouais?

Bonjour !

Alors ça dit quoi?

Je suis désolé, madame la juge veille

A ce que vos mois deviennent des années

Votre affaire a des zones d’ombres

Qu’ils veulent ramener à la lumière

En vous maintenant à l’ombre, sois-disant

Faut dire que votre refus de dénoncer vos complices

Complique les choses, mais j’approuve et comprend

Pourvu qu’ils soient reconnaissants

Car c’est votre loyauté qui transforme vos espoirs en déception

Ils ont kidnappé votre temps pour que vous passiez votre temps

A attendre après le temp, attention

Parce que le temps prendra son temp

Soyer brave, rappelez-vous qu’il veulent tuer votre révolution

Un pensée sincère pour ceux de l’autre coté

On est à demi-mort pour la société

J’compte plus le nombre de morts qu’il y a dans nos quartiers

Le nombre de suicidés dans les pénitenciers

Parloir avocat décevant

Ce magistrat m’a vraiment coupé les jambes

Me voilà sans espoir, peut-être parti pour 10 ans

On disait au tier-quar que j'étais malin sois disant

Mais je morfle loin des miens, j’ai plus de force frère

J’ai la signature comportemental suicidaire

Mécontent du verdict, je cherche à faire une bagarre

Je tourne seul en promenade et j’suis devenu peu bavard

Plus que déçu, je dirais désabusé

Moi j’ai tout perdu et j’suis à deux doigts d’exploser

Bref, pour une fois me voilà seul dans ma triplé

J’ai moyen de m’laisser pousser des ailes, sans m’faire griller

Un pensée sincère pour ceux de l’autre coté

On est à demi-mort pour la société

J’compte plus le nombre de morts qu’il y a dans nos quartiers

Le nombre de suicidés dans les pénitenciers

Перевод песни

сер…

так?

Салон, перша серія

Так, добре...

Рано, бо це мій перший день у салоні

Ранковий трафік не змусить їх спізнитися

Мені належить відбути цей великий покарання за рецидив

Тут я самотній у холоді порожньої камери

Два дні тому почула поліція

Вони хочуть послухати мої голоси в прослушках

Кредити, бролік, шафа на все життя

Тепер цегла розлучає нас, з’їдену кислотними сльозами

Так, я уникаю зустрічей, але мої губи запечатані

Ваша справедливість обмежує мою свободу

Немає сенсу впадати в сплячку, вас обдурять

Кінець салону і СС наважується підійти і насміхатися

Скоро моя черга шукати, новий одяг у сумці

Скинь штани, ХХХ: слова дикса

Це випробування тюремного зла

Між сетами віджимань і підтягуваннями під штангою

Я чую тупі звуки депресії вночі

Мої брати під прикриттям, які піддаються тиску

Поглинений жалем, принеси мені книжку

І обманюю тобі свою самотність на зап'ясті

Дикий салон біля вікна, щоб поговорити з моїми рідними

Подорож до душевного пекла на зустріч розбрату

Життя у вогні, який спалив нас до третього ступеня

Прибитий в ящик, це велика біда, сила або піщаник

Щира думка для тих, хто по той бік

Ми напівмертві для суспільства

Я не рахую, скільки загиблих є в наших околицях

Кількість самогубств в установах виконання покарань

Пройшов хвилевод, хвиля до душі припиняється

Гарні новини, що надходять по пошті, завжди змушують вас пильнувати

Цей мудак щойно прокинувся від коми

Крім того, мій термін депозиту закінчується через два місяці

Я відчуваю, що двері виправної установи ось-ось відчиняться

Виродки, які завантажили мене в історію, будуть страждати

Дзвінок на мобільний, щоб повідомити новину моїй дочці, моїй дружині

І нашим братським друзям, так скоро на свободу

Чекаю на візит адвоката

Тільки він може мене заспокоїти і призначити побачення

Нічого серйознішого я не відчував, сподіваюся, ти-сор

Задихаюся далеко від тих, у кого в мене думки сильні, як зермі

Гей... говоріть з юристом

О так?

Добрий ранок !

Отже, що це говорить?

Вибачте, суддя дивиться

Нехай ваші місяці стануть роками

У вашому випадку є сірі зони

Що вони хочуть повернути до світла

Начебто, тримаючи вас у тіні

Треба сказати, що ваша відмова донести своїх спільників

Все ускладнює, але я згоден і розумію

Хай будуть вдячні

Тому що саме ваша вірність перетворює ваші надії на розчарування

Вони викрали ваш час, щоб скоротити ваш час

Щоб почекати після закінчення часу, будьте обережні

Бо час знадобиться

Будь сміливим, пам’ятайте, що вони хочуть вбити вашу революцію

Щира думка для тих, хто по той бік

Ми напівмертві для суспільства

Я не рахую, скільки загиблих є в наших околицях

Кількість самогубств в установах виконання покарань

Розчаровує салон адвоката

Цей суддя дійсно відрізав мені ноги

Ось я безнадійний, може, на 10 років немає

У третій чверті ми говорили, що я, мовляв, розумний

Але я вмираю далеко від свого народу, у мене більше сили брате

Я маю суїцидальну поведінку

Незадоволений вироком, шукаю бійки

На прогулянці я обертаюся один і став не дуже балакучим

Більш ніж розчарований, я б сказав, розчарований

Я, я втратив все, і я на межі вибуху

У всякому разі, нараз я один у своїй трійці

У мене є спосіб дозволити собі виростити крила, не будучи на грилі

Щира думка для тих, хто по той бік

Ми напівмертві для суспільства

Я не рахую, скільки загиблих є в наших околицях

Кількість самогубств в установах виконання покарань

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди