Laisse moi te dire - Mac Tyer, GIMS
С переводом

Laisse moi te dire - Mac Tyer, GIMS

  • Альбом: Je suis une légende

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Laisse moi te dire , виконавця - Mac Tyer, GIMS з перекладом

Текст пісні Laisse moi te dire "

Оригінальний текст із перекладом

Laisse moi te dire

Mac Tyer, GIMS

Оригинальный текст

J'éteins ma télé, j'éteins ma lumière puis j'éteins mes bougies

J’me rends compte que j’suis seul et que tous mes amis (oui) sont partis trop

vite

Y’en a qu’ont simplement disparu, comme tous ces frères qui sont foutus dans la

rue

Je m'étais brûlé les ailes dans le ciel, parce que j’ai voulu grandir trop vite

On était plusieurs au départ, on voyait rien dans le blizzard

On cherchait la lumière mais j’avais des potes à moi qu’en avaient peur comme

Lestat

On a rendu fous nos daronnes, sauf que Sofiane en avait pas

Donc sache petit frère que ce que tu vis dans ta vie je l’ai vécu autrefois

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui, la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

La rue te fait du charme, oui je t’ai vu dans ses bras

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

Oui, la rue te fait du charme, oui, je t’ai vu dans ses bras

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

J'éteins ma télé, j'éteins ma lumière puis j'éteins mes bougies

Moi j’ai fait des gosses, Sofiane, qui sort de dix piges, c’est fou ce que le

temps passe vite

Il veut des nouvelles de Mamadou mais Mamadou nous a quitté

Il cherche des nouvelles de son ex mais la belle et la jeune elle est mariée

Frérot dehors les choses ont changé, c’est au tour des petits frères de manger

Nous, on a fait notre temps, comme on a tout niqué comme on s’est fait niquer

Il m’a dit «So, parle pour toi, au moins t’as une mille-fa qu’est là pour toi»

Donc sache petit frère que ce que tu vis dans ta vie je l’ai vécu autrefois

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui, la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

La rue te fait du charme, oui je t’ai vu dans ses bras

Laisse-moi te dire que tu perdras

Oui la rue t’obligera à lui prouver ton courage

Et tu te bats pour une femme qui au final ne t’aime pas

Oui, la rue te fait du charme, oui, je t’ai vu dans ses bras

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

J’ai grandi parmi les yous-voi, le soir ça allait voler les tures-voi

J’ai toujours été sûr de moi, des larmes et de la peine autour de toi

Перевод песни

Я вимикаю телевізор, вимикаю світло, а потім задуваю свічки

Я розумію, що я один і всі мої друзі (так) теж пішли

швидко

Деякі просто зникли, як і всі ті брати, які облаштовані

вул

У мене в небі спалили крила, бо я хотів занадто швидко вирости

На старті нас було декілька, на хуртовини нічого не було видно

Ми шукали світло, але у мене були друзі, які його начебто боялися

Лестат

Ми звели з розуму наші дарони, за винятком того, що в Софіяни їх не було

Тож знай, братику, що ти переживаєш у своєму житті, через що я вже проходив

Дозвольте мені сказати, що ви програєте

Так, вулиця змусить вас довести свою хоробрість

І ти борешся за жінку, яка зрештою тебе не любить

Вулиця зачаровує тебе, так, я бачив тебе в його обіймах

Дозвольте мені сказати, що ви програєте

Так, вулиця змусить вас довести свою мужність

І ти борешся за жінку, яка зрештою тебе не любить

Так, вас зачаровує вулиця, так, я бачив вас у нього на руках

Я виріс серед юс-воїв, ввечері збирався вкрасти турес-воі

Я завжди була впевнена в собі, сльози і біль навколо тебе

Я виріс серед юс-воїв, ввечері збирався вкрасти турес-воі

Я завжди була впевнена в собі, сльози і біль навколо тебе

Я вимикаю телевізор, вимикаю світло, а потім задуваю свічки

Я, я зробив дітей, Софіяна, яка виходить із десяти років, це божевілля

час летить

Він хоче почути Мамаду, але Мамаду покинув нас

Він шукає новини про свою колишню, але красиву і молоду вона вийшла заміж

Брат зовні все змінилося, прийшли брати їсти

Ми, ми мали свій час, ніби ми трахали все, як нас трахали

Він сказав мені: «Тож говори за себе, принаймні у тебе є тисяча-фа»

Тож знай, братику, що ти переживаєш у своєму житті, через що я вже проходив

Дозвольте мені сказати, що ви програєте

Так, вулиця змусить вас довести свою хоробрість

І ти борешся за жінку, яка зрештою тебе не любить

Вулиця зачаровує тебе, так, я бачив тебе в його обіймах

Дозвольте мені сказати, що ви програєте

Так, вулиця змусить вас довести свою мужність

І ти борешся за жінку, яка зрештою тебе не любить

Так, вас зачаровує вулиця, так, я бачив вас у нього на руках

Я виріс серед юс-воїв, ввечері збирався вкрасти турес-воі

Я завжди була впевнена в собі, сльози і біль навколо тебе

Я виріс серед юс-воїв, ввечері збирався вкрасти турес-воі

Я завжди була впевнена в собі, сльози і біль навколо тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди