
Нижче наведено текст пісні Tango , виконавця - Lucio Dalla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucio Dalla
Hai più preso il treno?
Io alle dieci avevo lezione di tango:
Quanta brillantina e coraggio mi mettevo!
Guarda oggi come piango
Hai più preso il treno?
Quella donna che tangava con furore nei locali della Croce Rossa
Fuori era la guerra, nel suo cuore tanto tango
Da unire il cielo con la terra
Hai più preso il treno?
Mi son guardato intorno
Ho viaggiato cento notti per arrivar di giorno
Ho letto libri antichi, preoccupanti.
Poi, arrivati a Torino
Ci siam commossi in tanti per quel tango ballato dal bambino
Col coltello tra i denti e un fiore in mano
Ballava con aria di questura e l’occhio lontano
Stava per accadere il miracolo — il cielo dal nero al rosso —
Ma il treno si è fermato lì, non si è più mosso
Hai più preso il treno?
Ci siamo spinti senza avere fretta
Ci siamo urlati nelle orecchie senza darci retta
Mentre il tango si perdeva in un mare lontano
Dov'è la tua testa da accarezzare, dov'è la tua mano?
Ora ci mostrano i denti e i coltelli.
Ci dicono gli occhi:
«Non ci sono tanghi da ballare!»
Bisogna fare in fretta per ricominciare
Per tutte le stelle del mondo, per un pezzo di pane
Per la tua donna da portare in campagna a ballare
Per un treno con tanta gente, che parta davvero
Per un tango da ballare tutti insieme
Ad occhi aperti, senza mistero
Morena è lontana e aspetta;
Suona il suo violino ed è felice
Nel sole è ancora più bella e non ha fretta
E sabato è domani!
E sabato è domani!
Ви вже їздили поїздом?
У мене був урок танго о десятій:
Скільки сміливості я вклав!
Подивіться сьогодні, як я плачу
Ви вже їздили поїздом?
Та жінка, яка від люті заплуталася в приміщенні Червоного Хреста
Надворі війна, а в душі стільки танго
З’єднати небо із землею
Ви вже їздили поїздом?
Я озирнувся
Я подорожував сто ночей, щоб прибути вдень
Я читав старі, тривожні книги.
Потім прибув до Турину
Багато з нас були зворушені тим танго, яке танцювала дитина
З ножем між зубами і квіткою в руці
Він танцював із виглядом поліцейського штабу й віддаленим поглядом
Ось-ось мало статися диво - небо з чорного стало червоним -
Але поїзд зупинився, більше не рухався
Ви вже їздили поїздом?
Ми штовхалися, не поспішаючи
Ми кричали собі на вуха, не звертаючи уваги
Поки танго загубилося в далекому морі
Де голову погладити, де руку?
Тепер вони показують нам свої зуби та ножі.
Наші очі говорять нам:
«Немає танго, щоб танцювати!»
Треба поспішати, щоб почати спочатку
За всі зірки світу, за шматок хліба
Щоб ваша жінка взяла в село танцювати
Для поїзда з такою кількістю людей, який справді відправляється
Щоб танго танцювали всі разом
З відкритими очима, без таємниці
Морена далеко й чекає;
Він грає на своїй скрипці і щасливий
На сонці вона ще красивіша і нікуди не поспішає
А субота вже завтра!
А субота вже завтра!
Edoardo De Angelis, Lucio Dalla • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди