
Нижче наведено текст пісні Ribot , виконавця - Lucio Dalla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucio Dalla
Anche quando c’era il tram
Era bello andare a piedi
Dentro il caldo dei paletot
Se ci penso sembra ieri
Entravano nei bar,
— mi dici che cos’hai?
— non so…
Luci basse dentro al bar,
— lo sai ti voglio bene…
— lo so.
Tra i saluti e le distanze,
Il mare, il cielo e il mare
C’era qualcosa di inquietante,
Volare e navigare,
Ma se il mondo era più grande,
Era più bello ritornare,
Chissà…
Se era tutto più importante
Perchè tutto era da fare
Chissà…
L’odore delle stanze entrava facilmente nei cinema all’aperto,
Mentre le donne come fate venivano bloccate da uno sguardo nei caffè concerto
E finalmente ad un segnale, cominciavano a suonare
E tenendosi per mano tutti andavano a ballare
Tra il tifo per il calcio
E un campione muscolare
Fu famoso anche un cavallo
Quando smise di trottare
Ma il mondo galoppava
Diventava più nervoso
Stai tranquillo, non è niente
Hai bisogno di riposo
— va bene me ne sto andando, e tu?
— va bene lo stesso ma io rimango.
Oggi apparentemente
Non c'è bisogno di pensare,
Anzi viviamo senza niente,
Stiamo zitti ad ascoltare,
Cercando di essere nuovi
Per vedere di esser visti
Come libri da sfogliare;
Per evitare di esser tristi
Giochiamo a ricordare,
Giochiamo a ricordare
(Grazie a Claudio per questo testo)
Навіть коли був трамвай
Було приємно гуляти
Всередині жар палот
Якщо я думаю про це, то здається, що це було вчора
Вони заходили в бари,
- скажи, що ти маєш?
- Не знаю…
Низьке світло всередині бару,
- Ти знаєш, я люблю тебе...
- Я знаю.
Між привітаннями і відстанями,
Море, небо і море
Було щось тривожне,
Лети й пливти,
Але якби світ був більшим,
Повертатися було прекрасніше,
Можливо…
Якби все було важливіше
Бо все треба було зробити
Можливо…
Запах кімнат легко проникав у кінотеатри під відкритим небом,
Тоді як жінки, як феї, закривалися поглядом у концертних кафе
І нарешті за сигналом вони почали грати
І взявшись за руки, всі пішли танцювати
Між вболіванням за футбол
І чемпіон з м'язів
Славився і кінь
Коли він перестав бігти риссю
Але світ мчав галопом
Він став більше нервувати
Не хвилюйся, це нічого
Тобі потрібен відпочинок
- Добре, я йду, а ти?
- Це добре, але я залишаюся.
Сьогодні, мабуть
Не треба думати,
Справді, ми живемо ні з чим,
Ми мовчимо і слухаємо,
Намагаюся бути новим
Бачити, щоб бачити
Як книжки гортати;
Щоб не сумувати
Давайте пограємо в пам'ять,
Давайте пограємо в пам’ять
(Дякую Клаудіо за цей текст)
Edoardo De Angelis, Lucio Dalla • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди