Ciao - Lucio Dalla

Ciao - Lucio Dalla

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Ciao , виконавця - Lucio Dalla з перекладом

Текст пісні Ciao "

Оригінальний текст із перекладом

Ciao

Lucio Dalla

Оригінальний текст

C'è stato come un lampo lì proprio in mezzo al cielo

Che era blu cobalto liscio, liscio senza un pelo

La città sotto era un presepio, le luci del tramonto

La scia di un aereo, facevano più bello il mondo

Dello sforzo dei poeti, dei mezzi giornalisti

Puttane e kosovari, poi altri tipi misti

Contavano le stelle, le prime ad arrivare

Poi la voce di una vecchia

Che salutava tutti quanti dicendo ciao

Ciao

È la colpa di non so di chi

Ciao

È la colpa di non so di chi

Ciao

La spiaggia di Riccione, milioni di persone

Le pance sotto il sole, il gelato e l’ombrellone

Abbronzati un coglione, non l’hai capito ancora

Che siamo stati sempre in guerra

Anche il 15 a Viserba

In guerra con noi stessi, tra video e giornali

E noi sempre più lessi a farci abbindolare

Con la nostra indifferenza, la passione per le cose

Che non possiamo stare senza

Anche le pericolose

Come ad esempio una canzone

Mentre la stai cantando

Di là qualcuno muore

Qualcun altro sta nascendo

È il gioco della vita

La dobbiamo preparare

Che non ci sfugga dalle dita

Come la sabbia in riva al mare

Ciao

È la colpa di non so di chi

Ciao

È la colpa di non so di chi

Ciao

Переклад пісні

Там, як блискавка, прямо посеред неба

Який був гладким кобальтово-блакитним, гладким без волоска

Місто внизу було вертепом, вогнями заходу сонця

Кільватерний кільватер літака зробив світ красивішим

Зусиллями поетів, журналістів ЗМІ

Повії та косовари, потім інші змішані типи

Зірки рахували, першими прилетіли

Потім голос старої жінки

Який привітав усіх, привітавшись

Привіт

Я не знаю, чия це вина

Привіт

Я не знаю, чия це вина

Привіт

Пляж Річчоне, мільйони людей

Пузи під сонцем, морозиво і парасолька

Тан придурок, ти ще не збагнув

Що ми завжди були на війні

Також 15-го у Візербі

У війні між собою, між відео та газетами

І ми читаємо все більше і більше, щоб бути обдуреними

З нашою байдужістю, пристрастю до речей

Без чого ми не можемо бути

Навіть небезпечні

Такі як пісня

Поки ти це співаєш

Там хтось гине

Народжується хтось інший

Це гра життя

Ми повинні його підготувати

Щоб воно не вислизало від наших пальців

Як пісок біля моря

Привіт

Я не знаю, чия це вина

Привіт

Я не знаю, чия це вина

Привіт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди