Islamophobic Lullabies - LowKey
С переводом

Islamophobic Lullabies - LowKey

  • Альбом: Soundtrack to the Struggle 2

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Islamophobic Lullabies , виконавця - LowKey з перекладом

Текст пісні Islamophobic Lullabies "

Оригінальний текст із перекладом

Islamophobic Lullabies

LowKey

Оригинальный текст

This is Jamal’s song, name means beauty, are we this far gone?

Headlines associate kids with waterboarding and car bombs

Jamal’s from same part of the world you got the guitar from

Still a wonderful world, sing it like Louis Armstrong

Any kid bullied, I made this to keep your heart strong

Colonisers names the same pavements that we march on

Please don’t project the war on terror onto children

They are not suspects or combatants, you cannot kill them

Please don’t project the war on terror onto Grenfell

State capture and de-regulation, it doesn’t end well

Prevent spying on children, got them stepping on eggshells

Flash lies across the pages, Islamophobia and death cells

Psychological warriors, mess with the percentages

Innocent kids in school labelled grooming gangs and terrorists

Battle stereotypes like climbing over Everest

What we must question is how these ideas became so prevalent

The rag-heads and Pakis are still worrying your dad

But your dad’s favourite food is still curry or kebab

The rag-heads and Pakis are still worrying your dad

But your dad’s favourite food is still curry or kebab

Oh, I know you’re peering through the window

But they don’t see you anymore

Don’t lose yourself in what they think though

'Cause this has never been your war

You can tell Prevent stop spying on little kids

Tell the terrible tabloids stop tarnishing immigrants

And tell the think-thanks their role is insidious

And tell the nasty neocons stop funding this ignorance

Victims of this myth creation searching for inspiration

Hope this song can comfort you through the intimidation

Hope you beat those that smeared you through the courts of litigation

And hold your heads up high through these trials and tribulations

These morbid remorseless authors, pave the way for disorders

They murdered the Magna Carta, to hell with habeas corpus, rendition

Torture across borders, they tore up laws as they scorch them

Now they, pull up the drawbridge and tell you hordes are enormous

Only 0.18% of this country’s refugees, won’t regulate fossil fuelers or owners

of SUVs

But they demonise heroes for braving the seven seas, 34,000 die trying to enter

here, rest in peace

Moment of silence

The rag-heads and Pakis are still worrying your dad

But your dad’s favourite food is still curry or kebab

The rag-heads and Pakis are still worrying your dad

But your dad’s favourite food is still curry or kebab

Oh, I know you’re peering through the window

But they don’t see you anymore

Don’t lose yourself in what they think though

'Cause this has never been your war

A cucumber’s not a bomber, terrorist’s house is just a home

A free Palestine badge is harmless, you’re a war on terror drone

A cucumber’s not a bomber, terrorist’s house is just a home

A free Palestine badge is harmless, you’re a war on terror drone

Cucumber’s not a bomber, terrorist’s house is just a home

A free Palestine badge is harmless, you’re a war on terror drone

Cucumber’s not a bomber, terrorist’s house is just a home

A free Palestine badge is harmless, you’re a war on terror drone

Cucumber’s not a bomber, terrorist’s house is just a home

A free Palestine badge is harmless, you’re a war on terror drone

Перевод песни

Це пісня Джамала, ім’я означає краса, ми так далеко зайшли?

Заголовки асоціюються у дітей з катанням на воді та підірваними автомобілями

Джамал з тієї ж частини світу, з якої ви отримали гітару

Все ще чудовий світ, співайте як Луї Армстронг

Будь-яка дитина, яку знущали, я зробив це, щоб зберегти ваше серце міцним

Колонізатори називають ті самі тротуари, по яких ми маршируємо

Будь ласка, не проектуйте війну з терором на дітей

Вони не підозрювані чи учасники бойових дій, їх не можна вбивати

Будь ласка, не проектуйте війну з терором на Гренфелла

Захоплення держави та дерегуляція, це не закінчується добре

Не шпигуйте за дітьми, щоб вони наступали на яєчну шкаралупу

Флеш лежить на сторінках, ісламофобія і камери смерті

Психологічні воїни, возитеся з відсотками

Невинних дітей у школі називають бандами та терористами

Битва стереотипів, як сходження на Еверест

Ми повинні запитати, як ці ідеї стали настільки поширеними

Твого тата все ще хвилюють ганчіроголови та паки

Але улюблена їжа твого тата все ще каррі чи кебаб

Твого тата все ще хвилюють ганчіроголови та паки

Але улюблена їжа твого тата все ще каррі чи кебаб

О, я знаю, що ти дивишся у вікно

Але вони вас більше не бачать

Але не втрачайте себе в тому, що вони думають

Бо це ніколи не була ваша війна

Ви можете сказати Prevent, щоб припинити шпигувати за маленькими дітьми

Скажіть жахливим таблоїдам, щоб припинили заплямувати іммігрантів

І скажіть подякам, що їхня роль підступна

І скажіть мерзенним неоконсерваторам, перестаньте фінансувати це невігластво

Жертви творіння цього міфу шукають натхнення

Сподіваюся, ця пісня може втішити вас через залякування

Сподіваюся, ви переможете тих, хто обманув вас через суди

І високо підніміть голови через ці випробування та страждання

Ці хворобливі безжалісні автори прокладають шлях до безладів

Вони вбили Велику хартію вольностей, до біса з habeas corpus, передання

Тортують через кордони, вони порушують закони, коли їх спалюють

Тепер вони підтягнуть підйомний міст і скажуть вам, що орди величезні

Лише 0,18% біженців цієї країни не будуть регулювати викопне паливо чи власників

позашляховиків

Але вони демонізують героїв за те, що вони витримали сім морів, 34 000 гинуть, намагаючись увійти

тут спочивай з миром

Хвилина мовчання

Твого тата все ще хвилюють ганчіроголови та паки

Але улюблена їжа твого тата все ще каррі чи кебаб

Твого тата все ще хвилюють ганчіроголови та паки

Але улюблена їжа твого тата все ще каррі чи кебаб

О, я знаю, що ти дивишся у вікно

Але вони вас більше не бачать

Але не втрачайте себе в тому, що вони думають

Бо це ніколи не була ваша війна

Огірок – це не бомбардувальник, будинок терориста – це просто дім

Безкоштовний значок Палестини нешкідливий, ви дрон у війні з терористами

Огірок – це не бомбардувальник, будинок терориста – це просто дім

Безкоштовний значок Палестини нешкідливий, ви дрон у війні з терористами

Огірок – це не бомбардувальник, будинок терористів – це просто дім

Безкоштовний значок Палестини нешкідливий, ви дрон у війні з терористами

Огірок – це не бомбардувальник, будинок терористів – це просто дім

Безкоштовний значок Палестини нешкідливий, ви дрон у війні з терористами

Огірок – це не бомбардувальник, будинок терористів – це просто дім

Безкоштовний значок Палестини нешкідливий, ви дрон у війні з терористами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди