Soundtrack to the Struggle 2 - LowKey, Noam Chomsky
С переводом

Soundtrack to the Struggle 2 - LowKey, Noam Chomsky

  • Альбом: Soundtrack to the Struggle 2

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:25

Нижче наведено текст пісні Soundtrack to the Struggle 2 , виконавця - LowKey, Noam Chomsky з перекладом

Текст пісні Soundtrack to the Struggle 2 "

Оригінальний текст із перекладом

Soundtrack to the Struggle 2

LowKey, Noam Chomsky

Оригинальный текст

Really existing capitalism is what we can see described in the press day after

day

We read that the major banks like, JPMorgan Chase, are increasing their

investment in fossil fuels — including the most dangerous, like Canadian tar

sands

And all of this is quite understandable on the assumption that the structure of

our institutions is geared to maximising short-term profit and power,

without regard to what might happen to the world in under twenty or thirty

years

But that’s spoke capitally, well we can’t survive that…

Is it the economic system vs the ecosystem?

How are we gonna define deep when the seas have risen?

How can we define 'woke' when our sleep’s commissioned?

Drowned out by Koch brothers bots, how can the people listen?

Can’t detoxify as we watch the sky fade to grey

The source devoured corporate power killed the nation’s state

Sophisticated murder defined as innovation

Corporations wine and dine just to mine the information

Eight men versus humanity, terrorists who

Your search engine knows your thought pattern better than you

In an environment resentful uprising is essential

The horizon is torrential, thinking silence will protect you

Subject to propaganda that terrifies the slumbered

We can jeopardise their cover if we energise the numbers

Collectivise or die, protect your mind or suffer

Life is paradise to some and a pair of dice to others

I saw horror in the eyes of a tired retired fireman

Knowing he couldn’t help a child survive the frying pan

When we riot we disquiet the leviathan

Forget Iron Man I’ve got a iron lion’s diaphragm

My salutations to those with imagination

Doom anticipated and that’s no exaggeration

Your flag doesn’t exist let me back up that statement

What happens to the nation if the Queen has a tax haven?

Pushing these buttons you don’t need a brave heart

Frontex turned the Mediterranean to a graveyard

will drive you crazy if you let it

Had a mother burying her newborn baby in the desert

What’s commonsensical is sensible to question

What seems to be a lesson is intellectual repression

Rebel against the system that deprived you of a voice

Rebel against this hell while our survival’s still a choice

The state committed suicide cannibalised itself

While the banks treat infictitious capitol like it’s wealth

Your lurid lobby system means corruption is legalised

Privatised healthcare, elsewhere people die

Rebellion lives in all those that dream of a better way

Refused to be brainwashed with false visions of yesterday

Choose to afflict the comfortable and comfort the afflicted

So many choose the opposite, their spirit contradicted

Bring a child to the world where the future seems impossible

Five trillion dollars a year subsidising fossil fuels

The truth was in their eyes but you shrugged and just turned your back

I watched a family beg for help while their flat turned to ash

Apocalypse now, we saw our future in that damn building

CEOs loving profit more than they love their grandchildren

We saw our future in that damn building

CEOs loving profit more than they love their grandchildren

Not to be concerned about the future, preferentially, you have to put yourself

in the position of, say, Jamie Dimon — the CEO of the biggest bank,

JPMorgan Chase.

As CEO he has, essentially, two choices.

One choice is to do

exactly what he’s doing — invest direct investments into the most profitable

outcome, which happens to to be the most dangerous fossil fuels.

You can do that but the other alternative he has is to resign and be replaced

by somebody else who’ll do the same thing.

But this is an institutional problem;

not an individual one

Перевод песни

Реально існуючий капіталізм – це те, що ми бачимо, описане в пресі на наступний день

день

Ми читаємо, що великі банки, як-от JPMorgan Chase, збільшують свою кількість

інвестиції у викопне паливо — включно з найнебезпечнішим, як-от канадська смола

піски

І все це цілком зрозуміло за припущення, що структура з

наші установи націлені на максимізацію короткострокового прибутку та влади,

незалежно від того, що може статися зі світом у віці до двадцяти чи тридцяти

років

Але це сказано з великої букви, що ж, ми не можемо пережити це…

Це економічна система проти екосистеми?

Як ми визначимо глибину, коли моря піднялися?

Як ми можемо визначити, що "прокинувся", коли наш сон налаштований?

Як люди можуть слухати, заглушені ботами братів Кох?

Ми не можемо детоксикувати, як бачимо, як небо стає сірим

Джерело, що пожирало корпоративну владу, вбило державу нації

Витончене вбивство визначається як інновація

Корпорації виношують та обідають лише для того, щоб видобувати інформацію

Вісім чоловіків проти людства, які терористи

Ваша пошукова система краще за вас знає модель вашого мислення

У середовищі обурене повстання необхідне

Горизонт проливний, думаючи, мовчання захистить вас

Підлягає пропаганді, яка лякає заснулих

Ми можемо поставити під загрозу їхнє покриття, якщо підживимо цифри

Колективуйтесь або помріте, захистіть свій розум або страждайте

Для одних життя — це рай, а для інших — пара кубиків

Я бачив жах в очах втомленого відставного пожежника

Знаючи, що він не може допомогти дітині вижити на сковороді

Коли ми бунтуємо, ми тривожимо левіафана

Забудьте про Залізну людину, у мене діафрагма залізного лева

Мої вітання тим, у кого є фантазія

Очікувана загибель, і це не перебільшення

Вашого прапора не існує. Дозвольте мені створити резервну копію цього твердження

Що станеться з нацією, якщо у королеви буде податкова гавань?

Щоб натискати ці кнопки, вам не потрібне відважне серце

Frontex перетворив Середземне море на цвинтар

зведе вас з розуму, якщо ви дозволите

Мати ховала свою новонароджену дитину в пустелі

Що є здоровим глуздом, можна ставити під запитання

Те, що здається уроком — це інтелектуальні репресії

Повстаньте проти системи, яка позбавила вас голосу

Повстаньте проти цього пекла, поки наше виживання залишається вибором

Держава покінчила життя самогубством

У той час як банки ставляться до підступного капіталу як до багатства

Ваша жахлива система лобі означає легалізацію корупції

Приватизована охорона здоров’я, в інших місцях люди вмирають

Повстання живе у всіх, хто мріє про кращий шлях

Відмовився від промивання мізків із помилковими баченнями вчора

Вибирайте, щоб уразити комфортних і заспокоїти постраждалих

Тому багато вибирають протилежне, їхній дух суперечить

Приведіть дитину у світ, де майбутнє здається неможливим

П’ять трильйонів доларів на рік субсидування викопного палива

Правда була в їхніх очах, але ти знизав плечима й просто повернувся спиною

Я дивився, як сім’я благала про допомогу, поки їхня квартира перетворювалася на попіл

Зараз апокаліпсис, ми бачили своє майбутнє в цій клятій будівлі

Керівники люблять прибуток більше, ніж своїх онуків

Ми бачили своє майбутнє в цій клятій будівлі

Керівники люблять прибуток більше, ніж своїх онуків

Щоб не хвилюватися про майбутнє, переважно ви повинні покластися на себе

на позиції, скажімо, Джеймі Даймона — генерального директора найбільшого банку,

JPMorgan Chase.

Як генеральний директор, у нього, по суті, є два варіанти.

Один вибір — це робити

саме те, що він робить — інвестуйте прямі інвестиції в найприбутковіші

результат, який виявляється найнебезпечнішим викопним паливом.

Ви можете зробити це, але інша альтернатива, яку він є — подати у відставку та бути заміненим

кимось іншим, хто зробить те саме.

Але це інституційна проблема;

не індивідуальний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди