Chant Libre (Featuring Janik) - Lino, Janik
С переводом

Chant Libre (Featuring Janik) - Lino, Janik

  • Альбом: Paradis Assassiné

  • Год: 2005
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:16

Нижче наведено текст пісні Chant Libre (Featuring Janik) , виконавця - Lino, Janik з перекладом

Текст пісні Chant Libre (Featuring Janik) "

Оригінальний текст із перекладом

Chant Libre (Featuring Janik)

Lino, Janik

Оригинальный текст

Sans visa, bouger en classe première, tracer le visage collé au hublot

Quitter ces paysages de merde, mettre le turbo loin de ces villes grises

Fais passer le message, t’auras beau m’endormir

Mais quand il crise, le peuple, c’est mauvais présage

Les barrières tombent, les cris, on a l’avantage du nombre

J'écris, Dieu protège mes arrières, une ombre plane sur l’instru

Sans panne, je me livre, mon skeud, un cru 2005

C’est ça être libre, avancer, même le chargeur vide

C’est quand le cœur guide les actions, être libre, c’est résister

Brailler parce qu’on existe, pas pour exister

C’est faire ce qu’on est, être fier, jeune et con

On n’est peut-être pas frères, mais tous prisonniers

Sûrement, c’est ça être libre

Vivre libre, briser ces chaînes

Ce qui nous bloque, ce qui nous freine

Libre, certes ça en vaut la peine

C’est en vouloir, rouler à l’instinct, rester debout

Voir son destin au bout d’un couloir et ne pas s’arrêter

La rage dans les intestins, s’apprêter au pire

Ouvrir l'œil au jour le jour, fêter en attendant le deuil

C’est couvrir d’un linceul ses craintes, courir

Ma clique, un paquet de soldats avançant comme un seul

C’est mourir un peu dès qu’un des nôtres chute

Nourrir un feu même sous les insultes

C’est croire ou ne pas croire, on porte le foulard ou la croix

Au risque de choquer France, je revendique cicatrices et différences

Hors de la matrice, je secoue tellement la rue qu’elle en vibre

C’est ça, être libre

Vivre libre, briser ces chaînes

Ce qui nous bloque, ce qui nous freine

Libre, certes ça en vaut la peine

C’est ne pas aller dans le sens du vent, avoir du franc-parler

Tu vends ton âme ou t'élèves la voix?

J’fais chialer ma plume, à la fois clair et obscur, j’suis paré

Je m’assume moi, je suis le premier à qui je dois plaire

Être libre, c’est goumer même quand faut payer le tarot

Essayer de garder le moral même derrière des barreaux

Connaître le passé, et au présent renaître

C’est les bif' qui font courir les gens

Où est l’esclave, où est le maître?

Un spliff, un bon son à mettre dans le poste et j’quitte ma taule

Esquive le réel, j’vis entre l’enclume et le marteau

Inonde les ruelles, les ondes, je les crible

Devenir l’inverse de ce qui divise le monde, c’est ça, être libre

Vivre libre, briser ces chaînes

Ce qui nous bloque, ce qui nous freine

Libre, certes ça en vaut la peine

À FINIR

Vivre libre, briser ces chaînes

Ce qui nous bloque, ce qui nous freine

Libre, certes ça en vaut la peine

Перевод песни

Без візи їдьте першим класом, простежте обличчя, приклеєне до вікна

Покиньте ці лайні краєвиди, запустіть ці сірі міста

Розповідай, ти можеш мене спати

Але коли криза, народ, це погана прикмета

Бар'єри падають, кричить, у нас перевага цифр

Пишу, боже бережи мою спину, над інструментом нависає тінь

Безвідмовно доставляю, мій скеуд, вінтаж 2005 року

Це бути безкоштовним, рухатися вперед, навіть з порожнім журналом

Коли серце керує вчинками, бути вільним означає чинити опір

Байлер тому, що ми існуємо, а не існувати

Це робимо те, що ми є, бути гордим, молодим і німим

Може, ми не брати, але всі в’язні

Звичайно, це безкоштовно

Живи вільно, розривай ці ланцюги

Що нас блокує, що стримує

Безкоштовно, безперечно варто

Це бажання, котиться на інстинкті, стоячи високо

Бачити свою долю в кінці коридору і не зупинятися

Люти в кишечнику, готуйся до гіршого

Відкривай очі день у день, святкуй, чекаючи жалоби

Це прикрити страхи саваном, бігти

Моя клика, зграя солдатів, що наступають як один

Це якби вмирає, як тільки хтось із наших падає

Підживлення вогню навіть під образами

Вірити чи не вірити, ми носимо хустку чи хрест

Ризикуючи шокувати Францію, я заявляю про шрами та відмінності

З матриці я так струшую вулицю, що вона вібрує

Це безкоштовне

Живи вільно, розривай ці ланцюги

Що нас блокує, що стримує

Безкоштовно, безперечно варто

Це не йде з вітром, бути відвертим

Ти продаєш душу чи підвищуєш голос?

Я плачу моя ручка, і світла, і темна, я готова

Я сам по собі, я перший, кому треба догодити

Бути вільним – це з’їсти, навіть коли тобі доведеться заплатити на Таро

Намагаючись підтримувати настрій навіть за ґратами

Пізнай минуле і відродись у сьогоденні

Це біф, який змушує людей бігти

Де раб, де пан?

Звук, гарний звук, щоб поставити в пост, і я виходжу з в’язниці

Ухиляйтеся від справжнього, я живу між ковадлом і молотом

Заливають провулки, хвилі, я їх просію

Стати протилежністю тому, що розділяє світ, тобто бути вільним

Живи вільно, розривай ці ланцюги

Що нас блокує, що стримує

Безкоштовно, безперечно варто

ЗАКІНЧУВАТИ

Живи вільно, розривай ці ланцюги

Що нас блокує, що стримує

Безкоштовно, безперечно варто

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди