Ona i on - Liber, Sylwia Grzeszczak
С переводом

Ona i on - Liber, Sylwia Grzeszczak

Альбом
Ona i on
Год
2007
Язык
`Польська`
Длительность
236870

Нижче наведено текст пісні Ona i on , виконавця - Liber, Sylwia Grzeszczak з перекладом

Текст пісні Ona i on "

Оригінальний текст із перекладом

Ona i on

Liber, Sylwia Grzeszczak

Оригинальный текст

Nasz płomień już dawno zgasł

Dawno brak nam sił

A zimne dialogi już, nie umilają nam dni

Nawet Cię nie potrafię czuć, nagle nie pragnę Twoich ust

Nie czarujmy się nie ma tu już nic… już nic…

Jeszcze kiedyś będziemy jak ona i on

Uda nam się naprawić każdy błąd, każdy błąd…

Jeszcze kiedyś znajdziemy to czego wciąż nam brak

Może uwierzę w cuda tego dnia, tego dnia…

Kolejny raz bezradnie w dłoniach kryję twarz

Tyle złych spraw niszczy nas, coraz szybciej płynie czas

W tym naszym filmie milion dramatycznych scen

Coraz dalej nas happy end, oby to był tylko sen

Rzadko świeci słońce, dosyć mamy burz

Czy to nadal my?

Spójrz — ja miłości dawno nie widzę tu

To wszystko jest oparte tylko na pretensjach

Kochanie to klęska, otwarta wojna damsko-męska

Jeszcz kiedyś będziemy jak ona i on

Uda nam się naprawić każdy błąd, każdy błąd…

Jeszcz kiedyś znajdziemy to czego wciąż nam brak

Może uwierzę w cuda tego dnia, tego dnia…

Jeszcze kiedyś będziemy jak ona i on

Uda nam się naprawić każdy błąd, każdy błąd…

Jeszcze kiedyś znajdziemy to czego wciąż nam brak

Może uwierzę w cuda tego dnia, tego dnia…

Перевод песни

Наше полум’я давно згасло

Нам довго не вистачає сил

А холодні діалоги не роблять наші дні приємними

Я навіть не відчуваю тебе, раптом я не хочу твого рота

Давайте подивимося правді в очі, тут більше нічого... нічого більше...

Колись ми будемо такими, як він і він

Ми можемо виправити кожну помилку, кожну помилку...

Колись ми знайдемо те, чого нам ще не вистачає

Можливо, я повірю в чудеса цього дня, цього дня...

Я знову безпорадно ховаю обличчя в руки

Так багато поганого губить нас, час тече все швидше і швидше

У цьому нашому фільмі мільйон драматичних сцен

У нас щасливий кінець, нехай це буде тільки сон

Сонце рідко світить, нам грози набридли

Це все ще ми?

Дивись — давно я тут не бачила кохання

Це все ґрунтується лише на образах

Мед – це поразка, відкрита війна між чоловіками і жінками

Колись ми будемо такими, як він і він

Ми можемо виправити кожну помилку, кожну помилку...

Колись ми знайдемо те, чого нам ще не вистачає

Можливо, я повірю в чудеса цього дня, цього дня...

Колись ми будемо такими, як він і він

Ми можемо виправити кожну помилку, кожну помилку...

Колись ми знайдемо те, чого нам ще не вистачає

Можливо, я повірю в чудеса цього дня, цього дня...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди