50 ans - Les Ogres De Barback
С переводом

50 ans - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Du simple au néant

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 1:27

Нижче наведено текст пісні 50 ans , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом

Текст пісні 50 ans "

Оригінальний текст із перекладом

50 ans

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait

Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants

D’autre que des enfants qui nous ont satisfait

Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants

Quand on a 50 ans et que l’on aime plus

Quand on a 50 ans et que l’on aime plus personne d’autre que toi

Oubliant lentement les amants du passé des aventures extras qui nous avaient

grisé

Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants et n’aimant

plus que toi

Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien vu

Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien vu d’autre que ce pays

D’autre que ce pays que ce département

Oubliant les envies de le voir autrement, délaissant la folie ailleurs et

autrement

Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants dans ce

département et n’aimant plus que toi

Quand on a 50 ans et que l’on n’attend plus

Quand on a 50 ans et que l’on n’attend plus d’autres surprises en vers dans

cette vie sans bleu

Quand les couleurs passées ne nous amusent plus, quand la vie des peintures que

le cri nous a eu

Quand on a 50 ans et que l’on n’a rien fait d’autre que des enfants qui nous

ont satisfait dans ce département et n’aimant plus que toi dans cette vie sans

voeux

On se rassure tout bas c’est pas si mal que ça, ç'aurait pu être pire,

ç'aurait pu être mieux

Quand on a 50 ans et qu’on a sous ses yeux une vie sans piquant une vie c’est

si peu

Quand on a 50 ans et qu’on fait le bilan et que l’on est heureux d’avoir ses 50

ans

Перевод песни

Коли тобі 50 і ти нічого не зробив

Коли тобі 50 і ти нічого, крім дітей, не робив

Крім дітей, які нас задовольнили

Коли тобі 50 і ти нічого, крім дітей, не робив

Коли тобі 50 і ти любиш більше

Коли тобі 50 і ти нікого не любиш більше, ніж себе

Повільно забуваємо любителі минулого про зайві пригоди, які були у нас

сірий

Коли тобі 50 і ти нічого не робив, крім дітей і любові

більше ніж ти

Коли тобі 50 і ти нічого не бачив

Коли тобі 50 і ти не бачив нічого, крім цієї країни

Крім цієї країни, крім цього департаменту

Забувши бажання бачити це інакше, залишивши божевілля в іншому місці і

інакше

Коли тобі 50 і ти нічого не робив, крім дітей

відділу і любить тільки тебе

Коли тобі 50 і ти більше не чекаєш

Коли тобі виповниться 50 і більше не чекаєш сюрпризів у віршах

це життя без синього

Коли вицвілі фарби вже не тішать нас, коли життя картин то

крик дістав нас

Коли тобі 50 і ти нічого не робив, крім дітей, які

задоволені в цьому відділі і люблячи тільки тебе в цьому житті без

побажання

Ми тихенько запевняємо себе, що це не так погано, могло бути і гірше,

це могло бути краще

Коли тобі 50 років і у тебе перед очима життя без спецій, це життя

так мало

Коли тобі 50 і ти підведеш підсумки, і ти щасливий, що тобі 50

років

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди