
Нижче наведено текст пісні Ты плачешь , виконавця - Леонид Агутин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Агутин
Неверно было менять значение сказанных слов,
Я не могу предсказать само желание богов,
Твоя любовь шипы и розы,
Моя любовь и смех и слезы,
Сон в ветреную ночь.
Припев:
Ты плачешь на моем плече,
Почему ты так красива,
Иногда невыносима,
Знаешь, не значит ничего вообще,
В мире без твоей улыбки,
Без моей большой ошибки,
И твоей, я благодарен ей,
Я благодарен ей.
Я знаю кто-то из нас,
Придумал эту игру,
Ты так красива сейчас,
Не могу, я умру,
Все в этом доме происходит,
Когда мы больше не находим слов,
Чертову любовь.
Припев:
Ты плачешь на моем плече,
Почему ты так красива,
Иногда невыносима,
Знаешь, не значит ничего вообще,
В мире без твоей улыбки,
Без моей большой ошибки,
И твоей, я благодарен ей.
Ты плачешь на моем плече,
Почему ты так красива,
Иногда невыносима,
Знаешь, не значит ничего вообще,
В мире без твоей улыбки,
Без моей большой ошибки,
И твоей, я благодарен ей,
Я благодарен ей.
Неправильно було змінювати значення сказаних слів,
Я не можу передбачити саме бажання богів,
Твоє кохання шипи і троянди,
Моє кохання і сміх і сльози,
Сон у вітряну ніч.
Приспів:
Ти плачеш на моєму плечі,
Чому ти так гарна,
Іноді нестерпна,
Знаєш, не означає нічого взагалі,
У світі без твоєї усмішки,
Без моєї великої помилки,
І твоєї, я вдячний їй,
Я вдячний їй.
Я знаю хтось із нас,
Вигадав цю гру,
Ти так гарна зараз,
Не можу, я помру,
Все в цьому будинку відбувається,
Коли ми більше не знаходимо слів,
Чортове кохання.
Приспів:
Ти плачеш на моєму плечі,
Чому ти так гарна,
Іноді нестерпна,
Знаєш, не означає нічого взагалі,
У світі без твоєї усмішки,
Без моєї великої помилки,
І твоєї, я вдячний їй.
Ти плачеш на моєму плечі,
Чому ти так гарна,
Іноді нестерпна,
Знаєш, не означає нічого взагалі,
У світі без твоєї усмішки,
Без моєї великої помилки,
І твоєї, я вдячний їй,
Я вдячний.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди