Ты плачешь - Леонид Агутин
С переводом

Ты плачешь - Леонид Агутин

  • Альбом: Просто о важном

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Ты плачешь , виконавця - Леонид Агутин з перекладом

Текст пісні Ты плачешь "

Оригінальний текст із перекладом

Ты плачешь

Леонид Агутин

Оригинальный текст

Неверно было менять значение сказанных слов,

Я не могу предсказать само желание богов,

Твоя любовь шипы и розы,

Моя любовь и смех и слезы,

Сон в ветреную ночь.

Припев:

Ты плачешь на моем плече,

Почему ты так красива,

Иногда невыносима,

Знаешь, не значит ничего вообще,

В мире без твоей улыбки,

Без моей большой ошибки,

И твоей, я благодарен ей,

Я благодарен ей.

Я знаю кто-то из нас,

Придумал эту игру,

Ты так красива сейчас,

Не могу, я умру,

Все в этом доме происходит,

Когда мы больше не находим слов,

Чертову любовь.

Припев:

Ты плачешь на моем плече,

Почему ты так красива,

Иногда невыносима,

Знаешь, не значит ничего вообще,

В мире без твоей улыбки,

Без моей большой ошибки,

И твоей, я благодарен ей.

Ты плачешь на моем плече,

Почему ты так красива,

Иногда невыносима,

Знаешь, не значит ничего вообще,

В мире без твоей улыбки,

Без моей большой ошибки,

И твоей, я благодарен ей,

Я благодарен ей.

Перевод песни

Неправильно було змінювати значення сказаних слів,

Я не можу передбачити саме бажання богів,

Твоє кохання шипи і троянди,

Моє кохання і сміх і сльози,

Сон у вітряну ніч.

Приспів:

Ти плачеш на моєму плечі,

Чому ти так гарна,

Іноді нестерпна,

Знаєш, не означає нічого взагалі,

У світі без твоєї усмішки,

Без моєї великої помилки,

І твоєї, я вдячний їй,

Я вдячний їй.

Я знаю хтось із нас,

Вигадав цю гру,

Ти так гарна зараз,

Не можу, я помру,

Все в цьому будинку відбувається,

Коли ми більше не знаходимо слів,

Чортове кохання.

Приспів:

Ти плачеш на моєму плечі,

Чому ти так гарна,

Іноді нестерпна,

Знаєш, не означає нічого взагалі,

У світі без твоєї усмішки,

Без моєї великої помилки,

І твоєї, я вдячний їй.

Ти плачеш на моєму плечі,

Чому ти так гарна,

Іноді нестерпна,

Знаєш, не означає нічого взагалі,

У світі без твоєї усмішки,

Без моєї великої помилки,

І твоєї, я вдячний їй,

Я вдячний.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди