Нижче наведено текст пісні Остров , виконавця - Леонид Агутин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Агутин
За лесом воле-поле, а на небе дождь и тучи.
А за побережьем море-море, за морем горы груче.
В небе шальные птицы, им бы только не разбиться,
Но вероятен случай.
Ты все начнешь сначала, ты с ума свела не мало,
Я все пойму однажды, потому что мне не важно,
Что есть шальные птицы и что это не годится,
Может я тот отважный.
Где ты скитаешься, но где скрываешься.
Ты от людей возьми меня с собой.
Я тот безумный, видимо, и
Я могу быть с тобой...
Просто ты одинокий остров,
На море, где так часто тонули корабли.
Может, судьба тебе поможет и ты не будешь больше
Отшельницей любви...
За океаном реки, за рекою - лес и горы -
То, что стоит навеки, остальное - разговоры.
Ты все поймешь однажды, уже когда не важно,
Но может очень скоро ты сама собою
Где-то, будто бы буря в море, не сможешь быть другою,
Это точно, я не скрою.
В небе шальные птицы, в море болтают рыбы,
Им лишь бы с кем-то спорить.
Где ты скитаешься, но где скрываешься.
Ты от людей возьми меня с собой.
Я тот безумный, видимо, и
Я могу быть с тобой...
Просто ты одинокий остров,
На море, где так часто тонули корабли.
Может, судьба тебе поможет и ты не будешь больше
Отшельницей любви...
Где ты скитаешься, но где скрываешься.
Ты от людей возьми меня с собой.
Я тот безумный, видимо, и
Я могу быть с тобой...
Просто ты одинокий остров,
На море, где так часто тонули корабли.
Может, судьба тебе поможет и ты не будешь больше
Отшельницей любви...
Просто ты одинокий остров,
На море, где так часто тонули корабли.
Может, судьба тебе поможет и ты не будешь больше
Отшельницей любви...
За лісом волі-поле, а на небі дощ та хмари.
А за узбережжям море-море, за морем гори сумніші.
У небі шалені птахи, їм би тільки не розбитися,
Але ймовірний випадок.
Ти все почнеш спочатку, ти з розуму звела чимало,
Я все зрозумію одного разу, тому що мені не важливо,
Що є шалені птахи і що це не годиться,
Може, я той відважний.
Де ти поневіряєшся, але де ховаєшся.
Ти від людей візьми мене із собою.
Я той божевільний, мабуть, і
Я можу бути з тобою.
Просто ти самотній острів,
На морі, де так часто тонули кораблі.
Може доля тобі допоможе і ти не будеш більше
Відлюдницею кохання...
За океаном річки, за річкою - ліс та гори -
Те, що стоїть навіки, решта – розмови.
Ти все зрозумієш якось, вже коли не важливо,
Але може дуже скоро ти сама собою
Десь, наче буря в морі, не зможеш бути другою,
Це точно, я не приховую.
У небі шалені птахи, в морі бовтають риби,
Їм аби з кимось сперечатися.
Де ти поневіряєшся, але де ховаєшся.
Ти від людей візьми мене із собою.
Я той божевільний, мабуть, і
Я можу бути з тобою.
Просто ти самотній острів,
На морі, де так часто тонули кораблі.
Може доля тобі допоможе і ти не будеш більше
Відлюдницею кохання...
Де ти поневіряєшся, але де ховаєшся.
Ти від людей візьми мене із собою.
Я той божевільний, мабуть, і
Я можу бути з тобою.
Просто ти самотній острів,
На морі, де так часто тонули кораблі.
Може доля тобі допоможе і ти не будеш більше
Відлюдницею кохання...
Просто ти самотній острів,
На морі, де так часто тонули кораблі.
Може доля тобі допоможе і ти не будеш більше
Відлюдницею кохання...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди